Fishmans - Sukuwareru Kimochi (Live Version) - translation of the lyrics into German




Sukuwareru Kimochi (Live Version)
Das Gefühl, gerettet zu werden (Live-Version)
陽のあたった窓から見ていた君は
Von einem sonnendurchfluteten Fenster aus sah ich dich an,
幸せな顔してる とても楽しいよ
du hattest ein glückliches Gesicht, es ist sehr schön.
退屈な午後には そんな想いが
An langweiligen Nachmittagen sind solche Gedanken
ゆらゆらと揺れていて 救ってくれる
sanft schwingend, sie retten mich.
物語の流れは いつもそっと消えて
Der Lauf der Geschichte verschwindet immer leise,
振りむいた瞬間 何も見えないよ
in dem Moment, in dem ich mich umdrehe, kann ich nichts mehr sehen.
何度でも見てたこの絵
Dieses Bild, das ich immer und immer wieder ansah,
つかまえたい
ich will es festhalten.





Writer(s): Shinji Satou, Hakase


Attention! Feel free to leave feedback.