Fismoll - History of the Moon - translation of the lyrics into German

History of the Moon - Fismolltranslation in German




History of the Moon
Geschichte des Mondes
I'm the light of your night
Ich bin das Licht deiner Nacht
I give you hundreds of shadows
Ich schenke dir hunderte Schatten
See me dancing in the meadows
Sieh mich auf den Wiesen tanzen
Look, skylight whisper in your window
Schau, das Himmelslicht flüstert in deinem Fenster
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
You know where you should go
Du weißt, wohin du gehen sollst
Don't fall asleep
Schlaf nicht ein
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
Don't run away from me still
Lauf mir nicht immer noch davon
When the day breakes
Wenn der Tag anbricht
I will be gone
Werde ich fort sein
I'm no longer here now
Ich bin jetzt nicht mehr hier
Traded places with the Sun
Habe den Platz mit der Sonne getauscht
I'll light up another mind
Ich werde einen anderen Geist erleuchten
Like I lit yours
So wie ich deinen erleuchtet habe
And you follow
Und du folgst
The Sun
Der Sonne
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
You know where you should go
Du weißt, wohin du gehen sollst
Don't fall asleep
Schlaf nicht ein
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
Don't run away from me still
Lauf mir nicht immer noch davon
When the day breakes
Wenn der Tag anbricht
I will be goneI'm the light of your night
Werde ich fort sein Ich bin das Licht deiner Nacht
I give you hundreds of shadows
Ich schenke dir hunderte Schatten
See me dancing in the meadows
Sieh mich auf den Wiesen tanzen
Look, skylight whisper in your window
Schau, das Himmelslicht flüstert in deinem Fenster
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
You know where you should go
Du weißt, wohin du gehen sollst
Don't fall asleep
Schlaf nicht ein
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
Don't run away from me still
Lauf mir nicht immer noch davon
When the day breakes
Wenn der Tag anbricht
I will be gone
Werde ich fort sein
I'm no longer here now
Ich bin jetzt nicht mehr hier
Traded places with the Sun
Habe den Platz mit der Sonne getauscht
I'll light up another mind
Ich werde einen anderen Geist erleuchten
Like I lit yours
So wie ich deinen erleuchtet habe
And you follow
Und du folgst
The Sun
Der Sonne
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
You know where you should go
Du weißt, wohin du gehen sollst
Don't fall asleep
Schlaf nicht ein
I'm your light, your path
Ich bin dein Licht, dein Pfad
Don't run away from me still
Lauf mir nicht immer noch davon
When the day breakes
Wenn der Tag anbricht
I will be gone
Werde ich fort sein





Writer(s): Robert Amirian, Arkadiusz Glensk


Attention! Feel free to leave feedback.