Lyrics and translation Fit for An Autopsy - Still We Destroy
I
am
the
creator
and
the
destroyer
Я
создатель
и
разрушитель.
A
black
cloud
of
corrosive
breath
Черное
облако
едкого
дыхания.
I
am
the
giver,
the
taker,
the
messenger
of
death
Я-даритель,
берущий,
Посланник
смерти.
Relentless
in
our
pride
of
never-ending
faults
Безжалостно
гордимся
своими
бесконечными
ошибками.
We
make
the
oceans
rise
and
turn
cities
into
salt
Мы
поднимаем
океаны
и
превращаем
города
в
соль.
No
time
to
care
about
the
cost
of
living
Нет
времени
беспокоиться
о
стоимости
жизни.
Civilized
suicide
Цивилизованное
самоубийство.
No
exoneration
Никакого
оправдания.
We′re
on
a
warpath
we
will
never
return
Мы
на
тропе
войны,
мы
никогда
не
вернемся.
And
we
are
never
coming
back
И
мы
никогда
не
вернемся.
Victims
of
a
repetitive
past
Жертвы
повторяющегося
прошлого.
Our
future
was
never
meant
to
last
Наше
будущее
никогда
не
должно
было
длиться.
I
am
the
creator
and
the
destroyer
Я
создатель
и
разрушитель.
A
black
cloud
of
corrosive
breath
Черное
облако
едкого
дыхания.
I
am
the
giver,
the
taker,
the
messenger
of
death
Я-даритель,
берущий,
Посланник
смерти.
Bright
blood
red
Ярко-кроваво-красный.
The
eyes
of
man
Глаза
человека.
Writhing
in
sickness
Корчась
в
болезни.
Speaking
in
whispers
Говорю
шепотом.
Bright
blood
red
Ярко-кроваво-красный.
The
eyes
of
man
Глаза
человека.
Swimming
in
sadness
Плаваю
в
печали.
Slow
and
silent
killers
Медленные
и
безмолвные
убийцы.
We
were
born
with
death
upon
our
backs
Мы
родились
со
смертью
за
спиной.
Playing
god
will
never
be
enough
Игра
в
Бога
никогда
не
будет
достаточно.
We
want
the
heaven
without
the
hell
Мы
хотим
рай
без
ада.
But
the
devil
knows
better
than
us
Но
дьявол
знает
лучше
нас.
Smoke
of
the
sun
Дым
солнца
...
Let
the
rain
fall
as
ash
Пусть
дождь
падет,
как
пепел.
We
were
born
into
this
world
with
death
upon
our
backs
Мы
родились
в
этом
мире
со
смертью
за
спиной.
We
were
born
with
death
upon
our
backs
Мы
родились
со
смертью
за
спиной.
We
were
born
with
death,
with
death
upon
our
backs
Мы
родились
со
смертью,
со
смертью
за
спиной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Putney William Scott
Attention! Feel free to leave feedback.