Lyrics and translation Fit for a King - Deathgrip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foundation
cracks
Основание
трескается
The
wounds
are
bleeding
Раны
кровоточат
The
end
is
calling
Конец
взывает
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
Death
will
know
my
name
Смерть
будет
знать
мое
имя
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
I
will
be
the
last
one
standing
Я
буду
последним
выстоявшим
I
can
see
the
end
Я
могу
видеть
конец
It's
staring
right
back
at
me
Он
смотрит
прямо
на
меня
I
brought
us
here
Я
привел
нас
сюда
A
place
laid
to
waste
by
humanity
В
место,
опустошенное
человечеством
The
storms
destroy
Шторма
разрушают
The
quakes
awaken
Землетрясения
пробуждаются
The
end
is
calling
Конец
взывает
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
Death
will
know
my
name
Смерть
будет
знать
мое
имя
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
I
will
be
the
last
one
standing
Я
буду
последним
выстоявшим
I
can
see
the
end
Я
могу
видеть
конец
It's
staring
right
back
at
me
Он
смотрит
прямо
на
меня
I
brought
us
here
Я
привел
нас
сюда
A
place
laid
to
waste
by
humanity
В
место,
опустошенное
человечеством
In
a
life
of
choice
В
жизни
выбора
I
chose
to
deny
Я
выбрал
отрицание
Through
all
of
my
sins
Всех
моих
грехов
I
chose
to
die
Я
выбрал
смерть
There
will
be
nothing
Ничего
не
будет
When
I've
lost
it
all
Когда
я
потеряю
все
Please
God
Пожалуйста,
Господь
Let
this
end
painlessly
Позволь
этому
закончиться
безболезненно
My
memories
Мои
воспоминания
Are
like
a
noose
around
my
neck
Как
петля
вокруг
шеи
I
could
never
let
go
Я
никогда
не
ослаблю
Of
all
the
regrets
Из-за
всех
сожалений
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
You're
in
a
deathgrip
Ты
в
мертвой
хватке
Death
will
know
my
name
Смерть
будет
знать
мое
имя
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
You're
at
the
world's
end
Ты
в
конце
времен
I
will
be
the
last
one
standing
Я
буду
последним
выстоявшим
I
can
see
the
end
Я
могу
видеть
конец
It's
staring
right
back
at
me
Он
смотрит
прямо
на
меня
I
brought
us
here
Я
привел
нас
сюда
A
place
laid
to
waste
by
humanity
В
место,
опустошенное
человечеством
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jared Easterling, Robert Benton Lynge, Ryan Kirby, Ryan O?leary
Attention! Feel free to leave feedback.