Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Through the Sky
Durch den Himmel fallen
There's
something
wrong,
I
feel
it
now
Etwas
stimmt
nicht,
ich
spüre
es
jetzt
Up
until
this
moment,
I
had
it
figured
out
Bis
zu
diesem
Moment
hatte
ich
alles
durchschaut
Am
I
the
reason?
Am
I
to
blame
Bin
ich
der
Grund?
Bin
ich
schuld
daran
For
never
noticing
the
rain?
Dass
ich
den
Regen
nie
bemerkt
habe?
Holding
tight,
choking
hope,
living
life
on
a
ledge
Festhaltend,
Hoffnung
erstickend,
ein
Leben
am
Abgrund
führend
It's
not
my
fault
if
I'm
wrong,
knowing
truth
is
within
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
ich
falsch
liege,
wissend,
dass
die
Wahrheit
in
mir
liegt
They
say
Heaven's
above
and
Hell
is
below
Man
sagt,
der
Himmel
ist
oben
und
die
Hölle
ist
unten
So
why
do
they
feel
so
close?
Warum
fühlen
sie
sich
dann
so
nah
an?
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
Rebuilding
life
that
I've
killed
Das
Leben
wiederaufbauend,
das
ich
zerstört
habe
Repeating
stories
until
they're
all
that
I
believe
Geschichten
wiederholend,
bis
sie
alles
sind,
was
ich
glaube
Running
from
reality,
it's
me
against
the
gravity
Vor
der
Realität
fliehend,
ich
gegen
die
Schwerkraft
I
should've
learned,
I
should've
known
Ich
hätte
lernen
sollen,
ich
hätte
wissen
sollen
How
to
talk
to
all
my
demons,
learned
to
let
them
go
Wie
ich
mit
all
meinen
Dämonen
spreche,
gelernt,
sie
loszulassen
The
fire
burns,
so
no
one
grows
Das
Feuer
brennt,
sodass
niemand
wächst
When
people
fear
what
they
don't
know
Wenn
Menschen
fürchten,
was
sie
nicht
kennen
They
say
Heaven's
above,
and
Hell
is
below
Man
sagt,
der
Himmel
ist
oben
und
die
Hölle
ist
unten
So
why
do
they
feel
so
close?
Warum
fühlen
sie
sich
dann
so
nah
an?
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
Rebuilding
life
that
I've
killed
Das
Leben
wiederaufbauend,
das
ich
zerstört
habe
Repeating
stories
until
they're
all
that
I
believe
Geschichten
wiederholend,
bis
sie
alles
sind,
was
ich
glaube
Running
from
reality,
it's
me
against
the
gravity
Vor
der
Realität
fliehend,
ich
gegen
die
Schwerkraft
I'm
spiraling,
spiraling
Ich
trudle,
trudle
Sinking
at
the
speed
of
sound
Sinkend
mit
Schallgeschwindigkeit
The
world
looks
so
much
darker
Die
Welt
sieht
so
viel
dunkler
aus
When
your
body
hits
the
ground
Wenn
dein
Körper
auf
dem
Boden
aufschlägt
When
your
body
hits
the
ground
Wenn
dein
Körper
auf
dem
Boden
aufschlägt
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
Rebuilding
life
that
I've
killed
Das
Leben
wiederaufbauend,
das
ich
zerstört
habe
Repeating
stories
until
they're
all
that
I
believe
Geschichten
wiederholend,
bis
sie
alles
sind,
was
ich
glaube
Now
I'm
spiraling
Jetzt
trudle
ich
It's
like
I'm
falling
through
the
sky
Es
ist,
als
würde
ich
durch
den
Himmel
fallen
Revolving
like
a
satellite
Kreisend
wie
ein
Satellit
Rebuilding
life
that
I've
killed
Das
Leben
wiederaufbauend,
das
ich
zerstört
habe
Repeating
stories
until
they're
all
that
I
believe
Geschichten
wiederholend,
bis
sie
alles
sind,
was
ich
glaube
Running
from
reality,
it's
me
against
the
gravity
Vor
der
Realität
fliehend,
ich
gegen
die
Schwerkraft
Get
up,
get
up
Steh
auf,
steh
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Fulk, Ryan Kirby, Robert Lynge, Daniel Gailey
Attention! Feel free to leave feedback.