Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reaching Out
Die Hand ausstrecken
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Durch
das
Fenster
zusehen,
wie
das
Licht
zu
schwinden
beginnt
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Die
Hand
nach
jemandem
ausstrecken,
um
alles
wegzunehmen
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
heute
I
see
you
lost
in
the
darkness
Ich
sehe
dich
in
der
Dunkelheit
verloren
Your
bodies
breaking
down
Dein
Körper
zerbricht
So
afraid
and
tormented
So
verängstigt
und
gequält
Letting
sorrow
wear
the
crown
Die
Sorge
die
Krone
tragen
lassen
Another
sad
affair,
a
martyr
left
stranded
Eine
weitere
traurige
Angelegenheit,
eine
Märtyrerin
gestrandet
zurückgelassen
Sulfur
in
the
air,
fighting
short-handed
Schwefel
in
der
Luft,
mit
zu
wenigen
Kräften
kämpfend
Don't
let
the
shadow
take
the
light
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schatten
das
Licht
nimmt
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Durch
das
Fenster
zusehen,
wie
das
Licht
zu
schwinden
beginnt
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Die
Hand
nach
jemandem
ausstrecken,
um
alles
wegzunehmen
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
heute
Left
to
live
in
a
shell,
so
hollow
Zurückgelassen,
um
in
einer
Hülle
zu
leben,
so
hohl
Fighting
with
the
grief
Mit
der
Trauer
kämpfend
The
bitter
sting
of
rejection
Der
bittere
Stachel
der
Zurückweisung
Forsaken,
a
detriment
to
the
healing
Verlassen,
ein
Hindernis
für
die
Heilung
Another
sad
affair,
a
martyr
left
stranded
Eine
weitere
traurige
Angelegenheit,
eine
Märtyrerin
gestrandet
zurückgelassen
Sulfur
in
the
air,
fighting
short-handed
Schwefel
in
der
Luft,
mit
zu
wenigen
Kräften
kämpfend
Don't
let
the
shadow
take
the
light
Lass
nicht
zu,
dass
der
Schatten
das
Licht
nimmt
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Durch
das
Fenster
zusehen,
wie
das
Licht
zu
schwinden
beginnt
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Die
Hand
nach
jemandem
ausstrecken,
um
alles
wegzunehmen
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today,
today,
today,
today
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
heute,
heute,
heute,
heute
I
swear
I'll
pick
you
up,
up
off
the
ground
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
aufheben,
vom
Boden
aufheben
I
swear
I'll
pull
you
out
when
you
start
to
drown
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
herausziehen,
wenn
du
zu
ertrinken
beginnst
If
I
could
make
you
numb
to
this
heartache
Wenn
ich
dich
für
diesen
Herzschmerz
betäuben
könnte
I
would
take
it
away
Würde
ich
ihn
wegnehmen
I
know
it
can
get
easier,
dealing
with
the
pain
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
mit
dem
Schmerz
umzugehen
Watching
through
the
window
as
the
light
begins
to
fade
Durch
das
Fenster
zusehen,
wie
das
Licht
zu
schwinden
beginnt
Reaching
out
to
someone
to
take
it
all
away
Die
Hand
nach
jemandem
ausstrecken,
um
alles
wegzunehmen
I
know
it
can
get
easier,
just
wish
it
was
today
Ich
weiß,
es
kann
leichter
werden,
ich
wünschte
nur,
es
wäre
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Fulk, Daniel Gailey, Ryan Kirby, Ryan O Leary, Robert Lynge
Attention! Feel free to leave feedback.