Lyrics and translation Fit for a King - Tower of Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
rise,
from
the
ashes
we
create?
Восстану
ли
я
из
пепла,
который
мы
сотворили?
Will
I
fall,
into
oblivion?
Паду
ли
я
в
забвение?
When
I
look
up
to
this
tower
with
a
soul
that's
ripped
apart
Когда
я
смотрю
на
эту
башню
с
разорванной
на
части
душой
I
see
my
death
before
me
and
the
path
is
cold
and
dark
Я
вижу
перед
собой
свою
смерть,
а
путь
холоден
и
темен
I
feel
the
flames
surrounding
my
heart
Я
чувствую,
как
пламя
охватывает
мое
сердце
Watching
my
soul
being
torn
apart
Наблюдая,
как
моя
душа
разрывается
на
части
Twenty-six
years
I've
been
digging
my
grave
Двадцать
шесть
лет
я
копал
себе
могилу
Climbing
the
Tower
of
Pain
Взбираясь
на
Башню
Боли.
Fear
shouldn't
be
deciding
my
fate
Страх
не
должен
определять
мою
судьбу
My
agony
shouldn't
be
holding
this
weight
Моя
агония
не
должна
быть
таким
тяжким
грузом
When
my
heart
no
longer
beats
what
will
I
say?
Что
я
скажу,
когда
мое
сердце
перестанет
биться?
Will
I
rise,
from
the
ashes
we
create?
Восстану
ли
я
из
пепла,
который
мы
сами
же
и
сотворили?
Will
I
fall,
into
oblivion?
Кану
ли
я
в
лету?
When
I
look
up
to
this
tower
with
a
soul
that's
ripped
apart
Когда
я
буду
смотреть
на
эту
башню
с
разорванной
на
части
душой
I
see
my
death
before
me
and
the
path
is
cold
and
dark
Я
вижу
перед
собой
свою
смерть,
и
путь
мой
холоден
и
темен.
I
hear
the
whisper
of
death
in
my
ear
Я
слышу
шепот
смерти
в
своем
ухе
Hell
is
safe
for
those
who
don't
fear
Ад
безопасен
для
тех,
кто
не
боится
Twenty-six
years
being
told
I'm
a
slave
Двадцать
шесть
лет
мне
твердили,
что
я
рабыня
Trading
desire
away
Я
избавилась
от
желаний
Fear
shouldn't
be
deciding
my
fate
Страх
не
должен
определять
мою
судьбу
My
agony
shouldn't
be
holding
this
weight
Моя
агония
не
должна
быть
таким
тяжким
грузом.
When
my
heart
no
longer
beats
what
will
I
say?
Когда
мое
сердце
перестанет
биться,
что
я
скажу?
Will
I
rise,
from
the
ashes
we
create?
Восстану
ли
я
из
пепла,
который
мы
сотворили?
Will
I
fall,
into
oblivion?
Упаду
ли
я
в
небытие?
When
I
look
up
to
this
tower
with
a
soul
that's
ripped
apart
Когда
я
смотрю
на
эту
башню
с
разорванной
на
части
душой
I
see
my
death
before
me
and
the
path
is
cold
and
dark
Я
вижу
перед
собой
свою
смерть,
а
путь
холоден
и
темен
Hell
shouldn't
draw
me
closer
to
heaven
Ад
не
должен
приближать
меня
к
небесам
Death
shouldn't
pull
me
closer
to
faith
Смерть
не
должна
приближать
меня
к
вере
Hell
shouldn't
draw
me
closer
to
heaven
Ад
не
должен
приближать
меня
к
небесам
Death
shouldn't
pull
me
closer
to
faith
Смерть
не
должна
приближать
меня
к
вере
I
will
climb
the
Tower
of
Pain
Я
поднимусь
на
Башню
Боли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Colin Fulk, Ryan Kirby, Robert Benton Lynge, Jared Easterling, Ryan O'leary
Attention! Feel free to leave feedback.