Fit for a King - What You Left Behind - translation of the lyrics into German

What You Left Behind - Fit for a Kingtranslation in German




What You Left Behind
Was du zurückgelassen hast
This house doesn't feel like home
Dieses Haus fühlt sich nicht wie ein Zuhause an
When the ghosts of the past walk through these halls
Wenn die Geister der Vergangenheit durch diese Hallen wandeln
Just a part of the syndrome
Nur ein Teil des Syndroms
Skeletons so lost hid in the walls
Skelette, so verloren, versteckt in den Wänden
I don't run 'cause I can't escape
Ich renne nicht weg, weil ich nicht entkommen kann
Every time they call my name
Jedes Mal, wenn sie meinen Namen rufen
Let down, dragged out in the pouring rain
Enttäuscht, hinausgezerrt im strömenden Regen
Left to drown, left to drown, I see it on their face
Zum Ertrinken zurückgelassen, zum Ertrinken zurückgelassen, ich sehe es in ihren Gesichtern
With every promise you have broken
Mit jedem Versprechen, das du gebrochen hast
Another crack forms in the foundation
Bildet sich ein weiterer Riss im Fundament
Maybe they'll hear us
Vielleicht werden sie uns hören
Screaming from our lungs
Wie wir aus vollen Lungen schreien
Maybe they'll see us
Vielleicht werden sie uns sehen
Standing in our graves, fighting through our pain, through our pain
Wie wir in unseren Gräbern stehen, uns durch unseren Schmerz kämpfen, durch unseren Schmerz
Awake in an empty tomb
Wach in einem leeren Grab
Floating echoes reside that we're left by you
Schwebende Echos verweilen, die von dir zurückgelassen wurden
Living life in a circle
Ein Leben im Kreis leben
I feel you here, you're the toxin in this room
Ich spüre dich hier, du bist das Gift in diesem Raum
I can't run, I can't escape
Ich kann nicht rennen, ich kann nicht entkommen
Until the day that you're erased
Bis zu dem Tag, an dem du ausgelöscht bist
Let down, dragged out in the pouring rain
Enttäuscht, hinausgezerrt im strömenden Regen
Left to drown, left to drown, I see it on their face
Zum Ertrinken zurückgelassen, zum Ertrinken zurückgelassen, ich sehe es in ihren Gesichtern
With every promise you have broken
Mit jedem Versprechen, das du gebrochen hast
Another crack forms in the foundation
Bildet sich ein weiterer Riss im Fundament
Maybe they'll hear us
Vielleicht werden sie uns hören
Screaming from our lungs
Wie wir aus vollen Lungen schreien
Maybe they'll see us
Vielleicht werden sie uns sehen
Standing in our graves, fighting through our pain
Wie wir in unseren Gräbern stehen, uns durch unseren Schmerz kämpfen
Flesh of your flesh, blood of your blood
Fleisch von deinem Fleisch, Blut von deinem Blut
Can nothing, no one, teach them to love?
Kann nichts, niemand, sie lehren zu lieben?
Flesh of your flesh, blood of your blood
Fleisch von deinem Fleisch, Blut von deinem Blut
Can nothing, no one, teach them how to love? Teach them how to love?
Kann nichts, niemand, sie lehren, wie man liebt? Sie lehren, wie man liebt?
They may be forgotten, but I won't forget
Sie mögen vergessen sein, aber ich werde nicht vergessen
The hate that you left, the unpayable debt
Den Hass, den du hinterlassen hast, die unbezahlbare Schuld
With each passing moment the fire consumes
Mit jedem vergehenden Moment verzehrt das Feuer
Your pride will bury you
Dein Stolz wird dich begraben
Take a look at what you left behind
Schau dir an, was du zurückgelassen hast
Take a look at what you left behind
Schau dir an, was du zurückgelassen hast





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Robert Benton Lynge, Ryan Kirby, Ryan O Leary


Attention! Feel free to leave feedback.