Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmos (Duo BoRdél Version)
Космос (версия Duo BoRdél)
C'è
la
crisi
in
Medio
Oriente
amore
mio
На
Ближнем
Востоке
кризис,
дорогая,
Casa
tua
o
casa
mia?
К
тебе
или
ко
мне?
Strategemmi
di
sicuro
non
ne
avrò
Стратегий
никаких
у
меня,
конечно,
нет,
Passo
a
prenderti
in
metrò
Заеду
за
тобой
на
метро.
Ti
ho
già
detto
che
sei
bella,
cara
mia
Я
говорил
уже,
что
ты
красивая,
милая,
Assomigli
un
po'
a
mia
zia
Немного
похожа
на
мою
тетушку.
C'è
una
luce
che
risplende
dentro
te
Есть
свет,
который
сияет
в
тебе,
Oh
mia
bella
garçonnière
О,
моя
прекрасная
холостяцкая
квартирка.
Lei
mi
ha
detto:
"Scusi
lei,
mi
ama
o
no?"
Она
спросила:
"Простите,
вы
меня
любите
или
нет?"
Francamente,
non
lo
so
Честно
говоря,
не
знаю.
Camminare
è
come
stendere
una
scia
Идти
— словно
оставлять
след,
Non
seguirmi,
Rosalia
Не
следуй
за
мной,
Розалия.
Se
è
di
moda
il
mocassino,
sai
com'è
Если
мокасины
в
моде,
сама
знаешь,
L'hanno
visto
su
di
me
Их
видели
на
мне.
Poi
mi
ha
detto:
"Scusi
lei,
mi
ama
o
no?"
Потом
она
спросила:
"Простите,
вы
меня
любите
или
нет?"
Francamente,
non
lo
so
Честно
говоря,
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.