Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
Pitch
Dark
I
Go
Walking
In
Your
Landscape.
In
pechschwarzer
Nacht
durchstreif
ich
deine
Landschaft.
Broken
Branches
Trip
Me
As
I
Speak.
Abgebrochene
Äste
lassen
mich
stolpern,
während
ich
spreche.
Just
Because
You
Feel
It
Doesn't
Mean
It's
There.
Nur
weil
du
es
fühlst,
heißt
das
nicht,
dass
es
da
ist.
Just
Because
You
Feel
It
Doesn't
Mean
It's
There.
Nur
weil
du
es
fühlst,
heißt
das
nicht,
dass
es
da
ist.
There's
Always
A
Siren
Es
gibt
immer
eine
Sirene,
Singing
You
To
Shipwreck.
die
dich
zum
Schiffbruch
verführt.
(Don't
Reach
Out,
Don't
Reach
Out)
(Streck
nicht
die
Hand
aus,
streck
nicht
die
Hand
aus)
Steer
Away
From
These
Rocks
Lenk
ab
von
diesen
Klippen,
We'd
Be
A
Walking
Disaster.
wir
wären
eine
wandelnde
Katastrophe.
(Don't
Reach
Out,
Don't
Reach
Out)
(Streck
nicht
die
Hand
aus,
streck
nicht
die
Hand
aus)
Just
Because
You
Feel
It
Doesn't
Mean
It's
There.
Nur
weil
du
es
fühlst,
heißt
das
nicht,
dass
es
da
ist.
(There's
Someone
On
Your
Shoulder)
(Da
sitzt
jemand
auf
deiner
Schulter)
Just
Because
You
Feel
It
Doesn't
Mean
It's
There.
Nur
weil
du
es
fühlst,
heißt
das
nicht,
dass
es
da
ist.
(There's
Someone
On
Your
Shoulder)
(Da
sitzt
jemand
auf
deiner
Schulter)
Why
So
Green
And
Lonely?
Warum
so
grün
und
einsam?
Heaven
Sent
You
To
Me.
Der
Himmel
hat
dich
mir
geschickt.
We
Are
Accidents
Wir
sind
Unfälle,
Waiting
Waiting
To
Happen.
die
darauf
warten,
zu
geschehen.
We
Are
Accidents
Wir
sind
Unfälle,
Waiting
Waiting
To
Happen.
die
darauf
warten,
zu
geschehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Edward John O'brien, Thomas Edward Yorke, Philip James Selway, Colin Charles Greenwood
Attention! Feel free to leave feedback.