Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - Las palabras arden
Las palabras arden
Слова горят
Ya
nada
es
igual,
nada
me
dice
nada
Уже
ничто
не
осталось
прежним,
ничто
мне
ничего
не
говорит
Hay
un
silencio
eterno
que
nunca
se
calla
Есть
вечное
молчание,
которое
никогда
не
умолкает
La
lluvia
se
filtró
Пролился
дождь
Y
el
frío
se
metió
dentro
del
alma
И
холод
проник
в
душу
Tuve
media
vida
para
equivocarme
У
меня
была
половина
жизни,
чтобы
ошибаться
Y
ahora
estoy
sentado
en
medio
del
camino
И
теперь
я
сижу
посередине
пути
Al
cantar
no
sé
si
quiero
confesarme
Пою,
но
не
знаю,
хочу
ли
исповедоваться
O
me
da
lo
mismo
Или
мне
все
равно
Este
desierto
es
tan
grande
sin
ti
Эта
пустыня
так
велика
без
тебя
Hay
en
el
aire
un
olor
a
quemado
В
воздухе
пахнет
горелым
Soy
ese
punto
al
que
apunta
el
misil
Я
та
точка,
в
которую
нацелена
ракета
Una
foto
después
de
un
tornado
Фотография
после
торнадо
Alguien
me
advirtió
Кто-то
меня
предупреждал
Alguien
me
advirtió
Кто-то
меня
предупреждал
Todo
se
paró
Все
остановилось
De
lejos
vi
partirse
el
corazón
Издалека
я
увидел,
как
разбивается
сердце
Pude
llegar
a
tiempo,
pero
no
Я
мог
успеть
вовремя,
но
нет
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно
Justo
cuando
yo
Как
раз
когда
я
Quise
escribirte,
todo
se
incendió
Хотел
тебе
написать,
все
сгорело
Tan
cerca
que
la
piel
sintió
el
calor
Так
близко,
что
кожа
почувствовала
жар
Y
las
palabras
arden
И
слова
горят
Me
siento
siempre
tan
extraño
Я
всегда
чувствую
себя
таким
странным
Y
pongo
cara
de
contento
И
делаю
вид,
что
доволен
La
misma
mano
que
te
ofrecen
Та
же
рука,
которая
тебя
поддерживает
Después
te
apunta
con
el
dedo
Потом
указывает
на
тебя
пальцем
Tú
quieres
solo
hacerme
daño
Ты
хочешь
причинить
мне
боль
Déjame
a
mí
con
mi
locura
Оставь
меня
с
моим
безумием
Todo
se
saca
de
contexto
Все
вырывают
из
контекста
Todo
se
mete
en
la
basura
Все
выбрасывают
в
мусор
Alguien
me
advirtió
Кто-то
меня
предупреждал
Alguien
me
advirtió
Кто-то
меня
предупреждал
Todo
se
paró
Все
остановилось
De
lejos
vi
partirse
el
corazón
Издалека
я
увидел,
как
разбивается
сердце
Pude
llegar
a
tiempo,
pero
no
Я
мог
успеть
вовремя,
но
нет
Ya
es
demasiado
tarde
Уже
слишком
поздно
Justo
cuando
yo
Как
раз
когда
я
Quise
escribirte,
todo
se
incendió
Хотел
тебе
написать,
все
сгорело
Tan
cerca
que
la
piel
sintió
el
calor
Так
близко,
что
кожа
почувствовала
жар
Y
las
palabras
arden
И
слова
горят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Raya, Fito Cabrales
Attention! Feel free to leave feedback.