Fito Olivares - El Mandilón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Olivares - El Mandilón




El Mandilón
Домосед
Hehe! Heyy!
Хе-хе! Эйй!
Por ser así como soy, mi señora me regaña
За то, что я такой, дорогая, ругает
Me pone a cortar la yarda, dice que es mi obligación
Заставляет стричь газон, говорит, что это моя обязанность
Me pone a barrer el patio, ya que tire la basura
Заставляет убирать во дворе и вынести мусор
Ella va a sus ejercicios, y yo cuidó a las criaturas
Она идёт на свою тренировку, а я нянчусь с детьми
Porque estaba muy cansada, no hizo nada de cenar
Потому что она очень устала и не приготовила ужин
Tuve que dormir al niño porque ya se fue a roncar
Пришлось укладывать ребёнка, потому что она уже захрапела
Mis amigos no me invitan cuando van al parranda
Друзья не зовут меня с собой на тусовки
Me dicen es que te pegan, eres todo mandilón
Говорят: тебя ведь избивают, ты всего лишь домосед
Ay qué será de mí? Cómo le voy hacer?
Ох, что же мне делать? Как мне быть?
Líbrame de esta fiera, no voy a poder
Избавь меня от этой фурии, не выдержу больше
Ay qué será de mí? Yo necesito pan
Ох, что же мне делать? Мне нужна еда
Le voy hablar a Juan, pero ya no aguanto mas
Поговорю с Хуаном, но больше не выдерживаю
Si vieja, si vieja
Да, старушка, да, старушка
Cuando salgo de trabajo, levanto algo de comer
Когда возвращаюсь с работы, покупаю что-нибудь съестное
Porque ya se fue de compras, me ordena lo que hay que hacer
Потому что она уже сходила за покупками, говорит, что мне делать
Me dice tienes que ir por los niños al escuela
Говорит: забери детей из школы
Le cambias pañal al baby, y me grabas la novela
Поменяй подгузник малышу и запиши для меня сериал
Porque estaba muy cansada, no hizo nada de cenar
Потому что она очень устала и не приготовила ужин
Tuve que dormir al niño porque ya se fue a roncar
Пришлось укладывать ребёнка, потому что она уже захрапела
Mis amigos no me invitan cuando van al parranda
Друзья не зовут меня с собой на тусовки
Me dicen es que te pegan, eres todo mandilón
Говорят: тебя ведь избивают, ты всего лишь домосед
No, tu no!
Нет, не ты!
Ay qué sera de mí? Cómo le voy hacer?
Ох, что же мне делать? Как мне быть?
Líbrame de esta fiera, no voy a poder
Избавь меня от этой фурии, не выдержу больше
Ay qué sera de mí? Yo necesito pan
Ох, что же мне делать? Мне нужна еда
Le voy hablar a Juan, pero ya no aguanto mas
Поговорю с Хуаном, но больше не выдерживаю
Bueno?
Алло?
Pero sobre todo
Но самое главное
Mucho, mucho, mucho, mucho
Много, много, много, много
Pero mucho, amor
Но очень много любви






Attention! Feel free to leave feedback.