Lyrics and translation Fito Paez feat. Joaquín Sabina & Nigel Walker - Llueve Sobre Mojado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve Sobre Mojado
Дождь по мокрому
Hay
una
lágrima
en
el
fondo
del
río
На
дне
реки
слеза,
De
los
desesperados
Слеза
отчаяния.
Adán
y
Eva
no
se
adaptan
al
frío
Адам
и
Ева
не
привыкли
к
холодам,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому,
милая.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Ya
no
sabe
a
pecado
Уже
не
грех,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Al
asesino
de
la
cola
del
cine
Убийцу
в
последнем
ряду
кинотеатра
El
Padrino
Dos
le
ha
decepcionado
«Крестный
отец
2»
разочаровал.
Los
violadores
huyen
de
los
jardines
Насильники
бегут
из
садов,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Sueños
equivocados
Ложные
мечты,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Y,
después
de
llover
А
после
дождя,
Un
relámpago
va
Вспыхнет
молния,
Deshaciendo
la
oscuridad
Разгоняя
тьму,
Con
besos,
que
antes
de
nacer
Поцелуями,
которые
еще
до
рождения,
Ayer
Julieta
denunciaba
a
Romeo
Вчера
Джульетта
подала
на
Ромео
в
суд,
Por
malos
tratos,
en
el
juzgado
За
плохое
обращение.
Cuando
se
acuestan
la
razón
y
el
deseo
Когда
разум
и
желание
ложатся
в
постель,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Cosas
de
enamorados
Влюбленные
такие,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
La
última
guerra
fue
con
mando
a
distancia
Последняя
война
шла
с
дистанционным
управлением,
El
dormitorio
era
un
vagón
de
soldados
Спальня
была
вагоном
солдат,
Por
más
que
llueva
y
valga
la
redundancia
Сколько
бы
ни
лил
дождь,
и
как
бы
ни
была
избита
эта
фраза,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Uno
y
uno
son
demasiados
Один
и
один
— это
слишком
много,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Y,
al
final,
sale
un
sol
И,
в
конце
концов,
выходит
солнце,
Incapaz
de
curar
Неспособное
залечить
Las
heridas
de
la
ciudad
Раны
города,
Y
se
acostumbra
el
corazón
И
сердце
привыкает
Dormir
contigo
es
estar
solo
dos
veces
Спать
с
тобой
— значит
быть
одному
вдвойне,
Es
la
soledad
al
cuadrado
Это
одиночество
в
квадрате,
Todos
los
sábados
son
martes
y
trece
Все
субботы
— вторники
тринадцатого,
Todo
el
año
llueve
sobre
mojado
Весь
год
дождь
по
мокрому.
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Cada
cual
por
su
lado
Каждый
сам
по
себе,
Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla
Бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
бла,
Llueve
sobre
mojado
Дождь
по
мокрому.
Y
colorín
colorado
И
жили
они
долго
и
счастливо,
Este
cuento
se
ha
terminado
Эта
сказка
закончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, RODOLFO PAEZ
Attention! Feel free to leave feedback.