Fito Páez - La Ley De La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - La Ley De La Vida




La Ley De La Vida
Закон жизни
Todos le echamos fuego al leño del amor
Мы оба подбрасывали дрова в костер любви,
A veces resulta y muchas otras veces no.
Иногда получалось, а часто увы.
Nos hicimos tantas cosas sucias sin razón
Мы наделали друг другу столько гадостей без причины,
Y fue inevitable, nos rompimos el corazón.
И это было неизбежно, мы разбили друг другу сердца.
Pero la mañana llega igual
Но утро наступает всё равно,
La gente arranca temprano,
Люди рано встают,
Algunos mas otros menos
Кто-то больше, кто-то меньше,
Es la ley de la vida, no se puede parar.
Это закон жизни, его не остановить.
Todos fuimos puestos en la ruta del dolor,
Мы оба были брошены на дорогу боли,
Bicho que camina va a parar al asador.
Всякое существо, что ходит, попадет на вертел.
Fuimos dos extraños así fue como empezó
Мы были двумя незнакомцами, так все начиналось,
Dimos tantas vueltas y al final no se quien sos.
Мы столько кружили, и в конце концов я не знаю, кто ты.
Vamos a meternos en el mar,
Давай окунемся в море,
La luna pega en el agua, hace calor en la playa
Луна отражается в воде, на пляже жарко,
Vas surfeando las olas que el destino te da.
Ты скользишь по волнам, которые дарит тебе судьба.
Y aunque hoy perdimos la señal
И хотя сегодня мы потеряли сигнал,
Así es la ley de la vida, es una ruleta rusa
Так устроен закон жизни, это русская рулетка,
Hecha de cal y de arena, de principio y final.
Сделанная из извести и песка, от начала до конца.
Cada día mas confusión, una escandalosa prisión
С каждым днем все больше смятения, шумная тюрьма,
Una jungla sin compasión, hecha de misterio y traición.
Джунгли без сострадания, сотканные из тайны и предательства.
Nos clavamos los puñales nena, por detrás,
Мы вонзили друг другу ножи, детка, в спину,
Dejalo que sangre! lo mejor es olvidar.
Пусть кровь течет! Лучше забыть.
Sacate la careta baby, ya no actuemos mas
Сними маску, малышка, давай больше не будем играть,
Lo que cura enserio las heridas es amar y cantar.
То, что по-настоящему лечит раны, это любить и петь.
Esta es la tierra del oro y el sol,
Это земля золота и солнца,
Sangre, camino, desierto y calor.
Крови, дороги, пустыни и жары.
Entre tu karma y la ley del talión
Между твоей кармой и законом возмездия,
Asi es la ley de la vida mi amor
Таков закон жизни, моя любовь.
Ya se que no soy Tiberio gemelo ni vos Calígula,
Я знаю, что я не Тиберий-близнец, а ты не Калигула,
Pero no te paso a buscar nunca más con un Cadillac,
Но я больше никогда не заеду за тобой на Кадиллаке,
Ni los sueñs nena, fuimos casi hermanos
Даже во снах, детка, мы были почти как брат и сестра,
Después pasaron mas de dos mil años
Потом прошло больше двух тысяч лет,
Y hoy otra vez estamos en aquel mismo lugar.
И сегодня мы снова на том же месте.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.