Fito Páez - Tráfico Por Katmandú - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Tráfico Por Katmandú - En Vivo




Y te digo:
И я говорю тебе,:
Que desde dentro yo me puedo mover
Что изнутри я могу двигаться.
Hice un agujero en una inmensa pared
Я пробил дыру в огромной стене.
Prendí la radio y escuché, escuché
Я включил радио и слушал, слушал.
200 chicos mueren hoy sin su AZT
200 парней умирают сегодня без их АЗТ
Dime Dios - Hay Stop?
Скажи Мне Бог - Есть Стоп?
Donde estés - Dímelo
Где бы ты ни был - Скажи мне.
Si hablábamos de luz,
Если бы мы говорили о свете,,
Del tráfico por Katmandú
Движение по Катманду
No todo el mundo va a dejarse caer
Не все будут падать
No todo el mundo va a arrastrarse a sus pies
Не все будут ползти к его ногам
Lo que me falta no es la falta de fe
То, чего мне не хватает, - это не отсутствие веры.
Tendrías que pensarlo seríamente esta vez
Ты должен был бы подумать об этом на этот раз.
Ademán Art Decó
- Спросил Арт-Деко.
Muéstrame, quémalo.
Покажи мне, сожги его.
Si hablábamos de luz,
Если бы мы говорили о свете,,
Debajo de la Cruz del Sur
Под Южным Крестом
No tengo prisa no hay a donde llegar
Я не спешу, мне некуда идти.
Este milagro es de un perfecto cristal
Это чудо из совершенного кристалла
Sabiduría pop me lo hizo entender:
Поп-мудрость заставила меня понять,:
Que siempre fue lo mismo el mono y Citizen Kane.
Что обезьяна и Гражданин Кейн всегда были одинаковыми.
Yo también perdí quimeras
Я тоже потерял химеры.
Pero me hice buen voyeur
Но я сделал себя хорошим вуайерист
Y te digo:
И я говорю тебе,:
Que desde adentro nos podemos mover
Что изнутри мы можем двигаться.
Hace un agujero en una inmensa pared
Делает дыру в огромной стене
Después sacáte poco a poco la piel
Затем постепенно вытяните кожу
La sangre es para siempre, nada puedes hacer
Кровь навсегда, ты ничего не можешь сделать.
Además, vos y yo,
Кроме того, ты и я,
Amame por favor
Люби меня, пожалуйста.
Si amábamos la luz,
Если бы мы любили свет,,
Debajo de la Cruz del Sur
Под Южным Крестом
Siempre amás - never stop
Всегда люби - никогда не останавливайся.
Te ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце.
Si hablábamos de luz,
Если бы мы говорили о свете,,
Del tráfico por Katmandú.
Из движения по Катманду.





Writer(s): FITO PAEZ


Attention! Feel free to leave feedback.