Lyrics and translation Fito Páez - Un Vestido Y Un Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Vestido Y Un Amor - En Vivo
Платье и любовь - вживую
Juntabas
margaritas
del
mantel
Ты
собирала
маргаритки
со
скатерти.
Ya
se
que
te
trate
bastante
mal
Я
знаю,
что
обращался
с
тобой
довольно
плохо.
No
se
si
eras
un
ángel
o
un
rubí
Не
знаю,
была
ли
ты
ангелом
или
рубином,
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
увидел
тебя.
Saliste
entre
la
gente
a
saludar
Ты
вышла
из
толпы,
чтобы
поприветствовать.
Los
astros
se
rieron
otra
vez
Звезды
снова
рассмеялись.
La
llave
de
mandalas
se
quebro
Ключ
от
мандал
сломался,
O
simplemente
te
vi
Или
я
просто
увидел
тебя.
Todo
lo
que
diga
esta
de
mas
Всё,
что
я
скажу,
будет
лишним.
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе.
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе,
Vos
ya
sabes
comprender
Ты
уже
знаешь,
как
понять,
Que
es
solo
un
rato
nomás
Что
это
всего
лишь
на
мгновение.
Tendrias
que
llorar
o
salir
a
matarme
Тебе
следовало
бы
плакать
или
выйти
и
убить
меня.
Y
yo
no
buscaba
a
nadie
y
te
vi
И
я
никого
не
искал,
и
увидел
тебя.
Fumabas
unos
chinos
en
madrid
Ты
курила
какую-то
китайскую
дрянь
в
Мадриде.
Hay
cosas
que
te
ayudan
a
vivir
Есть
вещи,
которые
помогают
тебе
жить.
No
hacias
otra
cosa
que
escribir
Ты
не
делала
ничего,
кроме
как
писала,
Y
yo
simplemente
te
vi
А
я
просто
увидел
тебя.
Me
fui
me
voy
Я
ушел,
я
ухожу
De
vez
en
cuando
a
algun
lugar
Время
от
времени
куда-нибудь.
Ya
se
no
te
hace
gracia
este
pais
Я
знаю,
тебе
не
нравится
эта
страна.
Tenias
un
vestido
y
un
amor
У
тебя
было
платье
и
любовь,
Y
yo
simplemente
te
vi
А
я
просто
увидел
тебя.
Y
todo
lo
que
diga
esta
de
más
И
всё,
что
я
скажу,
будет
лишним.
Las
luces
siempre
encienden
en
el
alma
Огни
всегда
зажигаются
в
душе.
Y
cuando
me
pierdo
en
la
ciudad
И
когда
я
теряюсь
в
городе,
Vos
ya
sabes
comprender
Ты
уже
знаешь,
как
понять,
Que
es
solo
un
rato
nomas
Что
это
всего
лишь
на
мгновение.
Tendria
que
llorar
Мне
следовало
бы
плакать
O
salir
a
matarme
Или
выйти
и
убить
себя.
Y
yo
no
buscaba
a
nadie
y
te
vi
(te
vi
te
vi)
И
я
никого
не
искал,
и
увидел
тебя
(увидел
тебя,
увидел
тебя).
Y
yo
no
buscaba
a
nadie
y
te
vi
И
я
никого
не
искал,
и
увидел
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Attention! Feel free to leave feedback.