Lyrics and translation Fito Paez feat. Joaquín Sabina - La Cancion De Los (Buenos) Borrachos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cancion De Los (Buenos) Borrachos
Песня (Добрых) Пьяниц
Cuatro
gotas
de
alquitrán
en
la
voz,
Четыре
капли
дегтя
в
голосе,
Siete
notas
empapadas
de
alcohol,
Семь
нот,
пропитанных
алкоголем,
Campanadas
en
el
fondo
del
mar,
Колокольный
звон
на
дне
морском,
Carcajadas
que
me
hicieron
llorar.
Взрывы
смеха,
что
заставили
меня
плакать.
Con
un
loro,
que
blasfema
en
latín,
С
попугаем,
богохульствующим
на
латыни,
Le
hacen
coro
los
sultanes
del
swing,
Подпевают
ему
султаны
свинга,
Y
una
big
band
И
биг-бэнд
Con
trombón
y
bombín
С
тромбоном
и
котелком
De
nueva
Orleans
Из
Нового
Орлеана
En
mi
funeral.
На
моих
похоронах.
Y
ese
tango,
compadrito
del
sur
И
это
танго,
дружище
с
юга,
Y
un
fandango,
de
gitano
andaluz
И
фанданго,
андалузского
цыгана,
Y
un
piano,
con
dos
copas
de
más,
И
пианино,
с
двумя
лишними
бокалами,
Y
unas
manos,
que
lo
sepan
tocar.
И
руки,
умеющие
на
нем
играть.
Oraciones,
para
gente
sin
fe,
Молитвы
для
людей
без
веры,
Tentaciones,
de
volver
a
beber
Искушение
выпить
снова
El
veneno
que
tus
labios
me
dan,
Яд,
который
дарят
мне
твои
губы,
El
obsceno
beso
de
la
verdad.
Непристойный
поцелуй
истины.
La
balada
de
la
casada
infiel,
Баллада
о
неверной
жене,
Demasiadas
cosas
por
aprender,
Слишком
многому
нужно
научиться,
El
portero,
de
la
Puerta
del
Sol,
Привратник
у
ворот
Солнца,
El
cartero,
de
tus
cartas
de
amor,
Почтальон,
доставляющий
твои
любовные
письма,
El
primero
en
sacarte
a
bailar
Первый,
кто
пригласил
тебя
на
танец,
De
la
tristeza,
más
triste
del
mundo,
Самой
печальной
грусти
на
свете,
La
belleza
que
dilapidé,
Красота,
которую
я
растратил,
La
pereza
de
los
vagabundos,
Лень
бродяг,
El
rompecabezas
que
no
terminé.
Головоломка,
которую
я
не
закончил.
La
palabra
secreta,
la
mano
Тайное
слово,
рука,
Que
planta
violetas
en
el
hormigón,
Сажающая
фиалки
в
бетон,
La
maldita
canción
del
verano,
Проклятая
летняя
песня,
La
casa
de
citas
de
mi
corazón.
Бордель
моего
сердца.
Y
el
milagro
del
abecedario,
И
чудо
азбуки,
La
tortuga
que
rompe
a
volar,
Черепаха,
которая
взлетает,
La
ternura
de
los
dinosaurios,
Нежность
динозавров,
El
aniversario
de
la
soledad.
Годовщина
одиночества.
La
liturgia
de
las
despedidas
Литургия
прощаний,
La
bala
perdida
que
viene
por
mí,
Заблудшая
пуля,
летящая
в
меня,
La
nostalgia
que
amarga
la
huida,
Ностальгия,
отравляющая
бегство,
La
banda
sonora
de
lo
que
viví.
Саундтрек
моей
жизни.
La
canción
de
los
buenos
borrachos
Песня
добрых
пьяниц,
Que,
de
madrugada,
vuelven
al
hogar,
Которые
под
утро
возвращаются
домой,
La
canción
que
atropella
los
tachos
Песня,
сбивающая
мусорные
баки,
Llenos
de
basura
de
la
Capital.
Полные
столичного
мусора.
La
canción
que
se
canta
al
oido,
Песня,
которую
поют
на
ухо,
La
canción
que
no
quieres
oir,
Песня,
которую
ты
не
хочешь
слышать,
La
cantamos
los
malos
maridos
Мы,
плохие
мужья,
поем
ее,
Cuando,
en
el
olvido,
Когда,
в
забвении,
Pensamos
en
ti.
Думаем
о
тебе.
La
canción
de
los
buenos
borrachos,
Песня
добрых
пьяниц,
Que,
de
madrugada,
vuelven
al
hogar,
Которые
под
утро
возвращаются
домой,
La
canción
que
atropella
los
tachos
Песня,
сбивающая
мусорные
баки,
Llenos
de
basura
de
la
Capital.
Полные
столичного
мусора.
La
canción
que
se
canta
al
oido
Песня,
которую
поют
на
ухо,
La
canción
que
no
supe
escribir,
Песня,
которую
я
не
смог
написать,
La
cantamos
los
malos
maridos
Мы,
плохие
мужья,
поем
ее,
Cuando,
en
el
olvido,
Когда,
в
забвении,
Pensamos
en
ti.
Думаем
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAQUIN SABINA, RODOLFO PAEZ
Attention! Feel free to leave feedback.