Lyrics and translation Fito Paez feat. Nigel Walker - A Rodar Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Rodar Mi Vida
Крутить мою жизнь
Se
me
hacía
tarde,
ya
me
iba
Я
опаздывал,
уже
уходил
Siempre
se
hace
tarde
en
la
ciudad
В
городе
всегда
опаздываешь
Cuando
me
di
cuenta
estaba
vivo
Когда
я
понял,
что
я
жив
Vivo
para
siempre
de
verdad.
Жив
навсегда,
по-настоящему.
Hoy
compré
revistas
en
el
metro
Сегодня
купил
журналы
в
метро
No
pensaba
en
nada,
nada
más
Ни
о
чем
не
думал,
совсем
Y
caí
que
al
fin
esto
en
un
juego
И
понял,
что
в
конце
концов
это
игра
Todo
empieza
siempre
una
vez
más.
Все
всегда
начинается
снова.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
vida
И
крутить
мою
жизнь
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
amor.
И
крутить
мою
любовь.
Yo
no
sé
dónde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Yo
no
sé
dónde
va
mi
vida
Я
не
знаю,
куда
идет
моя
жизнь
Yo
no
sé
dónde
va,
pero
tampoco
creo
que
sepas
vos.
Я
не
знаю,
куда
она
идет,
но
я
также
не
думаю,
что
знаешь
ты.
Quiero
salir,
sí,
yo
quiero
vivir
Я
хочу
выйти,
да,
я
хочу
жить
Y
quiero
dejar
una
suerte
de
señal
И
я
хочу
оставить
какой-то
знак
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
Если
грустное
сердце
смогло
увидеть
свет
Si
hice
mas
liviano
el
peso
de
tu
cruz
Если
я
облегчил
тяжесть
твоего
креста
Nada
mas
me
importa
en
esta
vida
aún.
Ничто
больше
не
имеет
значения
в
этой
жизни.
Chau,
hasta
mañana.
Пока,
до
завтра.
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
vida
И
крутить
мою
жизнь
Y
a
rodar,
y
a
rodar,
y
a
rodar
И
крутить,
и
крутить,
и
крутить
Y
a
rodar
mi
amor.
И
крутить
мою
любовь.
Yo
no
sé
dónde
va
Я
не
знаю,
куда
идет
Yo
no
sé
dónde
va
mi
vida
Я
не
знаю,
куда
идет
моя
жизнь
Yo
no
sé
dónde
va,
pero
tampoco
creo
que
sepas
vos
Я
не
знаю,
куда
она
идет,
но
я
также
не
думаю,
что
знаешь
ты.
Quiero
salir,
sí,
quiero
vivir
Я
хочу
выйти,
да,
я
хочу
жить
Quiero
dejar
una
suerte
de
señal
Я
хочу
оставить
какой-то
знак
Si
un
corazón
triste
pudo
ver
la
luz
Если
грустное
сердце
смогло
увидеть
свет
Si
hice
mas
liviano
el
peso
de
tu
cruz.
Если
я
облегчил
тяжесть
твоего
креста.
Nadie
tiene
a
nadie
Ни
у
кого
никого
нет
Yo
te
tengo
a
vos
У
меня
есть
ты
Dentro
de
mi
alma
Внутри
моей
души
Siento
que
me
amas.
Я
чувствую,
что
ты
любишь
меня.
Chau,
hasta
mañana.
Пока,
до
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Album
Euforia
date of release
22-05-1996
Attention! Feel free to leave feedback.