Lyrics and translation Fito Paez feat. Nigel Walker - El Amor Después del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Después del Amor
Любовь после любви
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
возможно,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похожа
на
этот
луч
солнца.
Y
ahora
que
busqué
y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
искал
и
теперь,
когда
я
нашел
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Аромат,
который
ведет
к
боли,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
души,
En
la
ausencia
del
dolor
В
отсутствии
боли.
Ahora
sé
que
ya
no
puedo
Теперь
я
знаю,
что
больше
не
могу
Vivir
sin
tu
amor
(Mmh-mmh-mh)
Жить
без
твоей
любви
(Ммм-ммм-мм).
Me
hice
fuerte
ahí
donde
nunca
vi
Я
стал
сильным
там,
где
никогда
не
видел,
Nadie
puede
decirme
quién
soy
Никто
не
может
сказать
мне,
кто
я.
Yo
lo
sé
muy
bien,
te
aprendí
a
querer
Я
знаю
это
очень
хорошо,
я
научился
любить
тебя.
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Аромат,
который
ведет
к
боли,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
души,
Dice
toda
religión
Говорит
каждая
религия.
Para
mí
que
es
el
amor
Мне
кажется,
это
и
есть
любовь
Después
del
amor
После
любви.
No-oh-oh
(Oh)
Нет-о-о-о
(О).
Hey,
hey,
hey
(Oh-oh,
yeh;
oh,
yeh)
Эй,
эй,
эй
(О-о,
да;
о,
да).
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
возможно,
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Похожа
на
этот
луч
солнца.
Y
ahora
que
busqué
y
ahora
que
encontré
И
теперь,
когда
я
искал
и
теперь,
когда
я
нашел
El
perfume
que
lleva
al
dolor
Аромат,
который
ведет
к
боли,
En
la
esencia
de
las
almas
В
самой
сути
души,
Dice
toda
religión
Говорит
каждая
религия.
Para
mí
que
es
el
amor
Мне
кажется,
это
и
есть
любовь
Después
del
amor
После
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor,
yeh
Жить,
жить
без
любви,
да.
Una
llave
por
una
llave
Ключ
на
ключ,
Y
esa
llave
es
mi
amor
И
этот
ключ
— моя
любовь.
Una
llave
por
otra
llave
Ключ
на
ключ,
Y
esa
llave
es
tu
amor
(Ah,
uh)
И
этот
ключ
— твоя
любовь
(А,
у).
El
amor
después
del
amor,
tal
vez
Любовь
после
любви,
возможно,
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Y
nadie
puede
y
nadie
debe
И
никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
(El
amor
después
del
amor,
tal
vez)
Una
llave
por
otra
llave
(Любовь
после
любви,
возможно)
Ключ
на
ключ,
Y
esa
llave
es
mi
amor,
mi
amor
И
этот
ключ
— моя
любовь,
моя
любовь.
(El
amor
después
del
amor,
tal
vez)
Una
llave
por
otra
llave
(Любовь
после
любви,
возможно)
Ключ
на
ключ,
Y
esa
llave
es
mi
amor,
oh-oh-oh
И
этот
ключ
— моя
любовь,
о-о-о.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви.
Nadie
puede
y
nadie
debe
Никто
не
может
и
никто
не
должен
Vivir,
vivir
sin
amor,
yeh
Жить,
жить
без
любви,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Attention! Feel free to leave feedback.