Fito Páez - Ahí Voy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Ahí Voy




Ahí Voy
Вот и я
Yazmín tiene quince años, respira con aletas de pez
Язмин пятнадцать лет, дышит, словно рыбка,
Yazmín es tan delicada, sos ojos son dos gotas de
Язмин так нежна, глаза её две капли чая.
Anoche se escapó de casa, sin notas, sin porqués
Вчера убежала из дома, без записки, без объяснений,
Jazmín tuvo mucho, mucho lujo
Язмин жила в роскоши, милая,
Hoy empieza en un burdel
Сегодня начинает работать в борделе.
Andy se largó pensando "Peor que en casa nunca estaré"
Энди ушёл, думая: "Хуже, чем дома, уже не будет".
Andy se piró del barrio, buscando a qué o a quien tenerle fe
Энди сбежал из района, ища, во что или в кого поверить.
Y su corazón extraño, dado vuelta en el parquet
И его странное сердце, разбитое на паркете,
Ya ha sufrido mucho, mucho, mucho, mucho daño
Уже столько вытерпело, столько боли,
Ya es momento de largarse a correr
Пора бежать, родная.
Ahí voy, aún siento esa sensación
Вот и я, всё ещё чувствую это ощущение,
Ahí voy, ese touch en el alma
Вот и я, это прикосновение к душе,
Ahí voy, irse por primera vez,
Вот и я, ухожу впервые,
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Rosa se quedó en San Pablo, haciéndole a un amigo un favor
Роза осталась в Сан-Паулу, оказывая другу услугу,
La cogieron con dos kilos, antes de que despegue el avión
Её взяли с двумя килограммами, прежде чем взлетел самолёт,
Rosa es una buena, es una buena chica, con un gran corazón
Роза хорошая, хорошая девушка, с большим сердцем,
Cuando se soltó del brazo, mi amor, algo en ella se rompió
Когда её отпустили, любимая, что-то в ней сломалось.
Dany tiene un cuentagotas, de gotas que no caen al mar
У Дэни есть пипетка, капли из которой не падают в море,
Si le quitan las pastillas, hay voces que empiezan a hablar
Если у него забрать таблетки, голоса начинают говорить,
Un cable conectó directo con algo mas allá
Провод подключён напрямую к чему-то потустороннему,
Dany quiere irse muy pronto, para no volver jamás
Дэни хочет уйти очень скоро, чтобы никогда не возвращаться.
Ahí voy, llegando a ningún lugar
Вот и я, иду в никуда,
Ahí voy, yo sigo al remango
Вот и я, следую за течением,
Ahí voy, canalla de corazón
Вот и я, негодяй в душе,
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Ahí voy, con mis muertos, con mi dolor
Вот и я, со своими мертвецами, со своей болью,
Ahí voy, la vista adelante
Вот и я, взгляд вперёд,
Ahí voy, cayendo en la tentación
Вот и я, поддаюсь искушению,
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Ahí voy, y vos venís conmigo
Вот и я, и ты идёшь со мной,
Ahí voy, caballero errante
Вот и я, странствующий рыцарь,
Ahí voy, a ver pibe, te juego un pulso
Вот и я, ну-ка, парень, давай померяемся силами,
A ver quien se mete más tragos esta noche
Посмотрим, кто больше выпьет сегодня вечером.
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Ahí voy, pateando en la tempestad
Вот и я, брыкаюсь в буре,
Ahí voy, echando abogados
Вот и я, избавляюсь от адвокатов,
Ahí voy, yo también me escapé una vez
Вот и я, я тоже однажды сбежал,
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Las cosas no cambiaron tanto
Вещи не так уж сильно изменились.
Ahí voy Ahí voy
Вот и я, Вот и я,
Ahí voy
Вот и я,
Ahí voy
Вот и я,
Llegando a ningún lugar
Иду в никуда.





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.