Fito Páez - Desierto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Desierto




Desierto
Пустыня
Mi aspecto perverso, mi lívido porno
Мой порочный облик, моя бледная порнография
Mi circulo abierto, mi tacto de oro
Мой открытый круг, моё золотое прикосновение
Tu espalda es un harpa, tus piernas un coro
Твоя спина арфа, твои ноги хор
Que tienen en mente hacérmelo todo
Которые задумали сделать мне всё
Yo soy ese rayo que cayó del cielo
Я та молния, что упала с небес
Que vino a quemarte desde el mismo infierno
Что пришла сжечь тебя прямо из ада
Vos sos el espacio que habitan tus miedos
Ты пространство, где живут твои страхи
Yo tengo el coraje, y tengo deseo
У меня есть мужество, и у меня есть желание
Quiero tu lado salvaje, no necesito palabras
Хочу твою дикую сторону, мне не нужны слова
Quiero sacarme las ropas, que no me sirven de nada
Хочу снять с себя одежду, она мне ни к чему
No soy turista de viaje, soy pasajero intranquilo
Я не турист в путешествии, я беспокойный пассажир
No me provoques ahora, tengo un cuchillo con filo
Не провоцируй меня сейчас, у меня острый нож
Y nada de lo que me digas, amor
И ничего из того, что ты скажешь, любовь моя,
Va a sacarme de este desierto
Не вытащит меня из этой пустыни
Con látigo en mano, me siento indefenso
С кнутом в руке, я чувствую себя беззащитным
La rabia que escupo, se la lleva el viento
Ярость, которую я изрыгаю, уносит ветер
Hay gente que inspira, que come excremento
Есть люди, которые вдохновляют, которые едят дерьмо
Hay gente que aspira la coca y el tiempo
Есть люди, которые вдыхают кокаин и время
Tu punto de vista, tu lado importante
Твоя точка зрения, твоя важная сторона
Tu chumbo en la mano, sos un vigilante
Твой ствол в руке, ты страж
Yo soy un espectro, soy un habitante
Я призрак, я обитатель
Un cuerpo y un alma, un lucro cesante
Тело и душа, упущенная выгода
Voy a salir a la calle a deshacer mi destino
Я выйду на улицу, чтобы разрушить свою судьбу
Que es bueno estar en la lona y equivocar el camino
Хорошо быть на дне и сбиться с пути
Podés comprarte una casa, podés comprarte un asilo
Ты можешь купить себе дом, ты можешь купить себе убежище
Hay cosas que no se compran, vos sabes bien lo que digo
Есть вещи, которые не купишь, ты знаешь, о чем я говорю
Y nada de lo que me digas, amor
И ничего из того, что ты скажешь, любовь моя,
Va a sacarme de este desierto
Не вытащит меня из этой пустыни
La falsa utopía de un mundo perfecto
Ложная утопия идеального мира
Se hundió hace unos días
Рухнула несколько дней назад
En un baño infecto
В грязной ванной
Políticamente, decente y correcto
Политически, прилично и правильно
Sos un policía, sos como un insecto
Ты полицейский, ты как насекомое
Flotás tranquilo y seguro, alrededor de la mierda
Ты паришь спокойно и уверенно, вокруг дерьма
Te veo andando derecho, resbalando por izquierda
Вижу, как ты идешь прямо, скользя влево
No existe nadie que sepa, ninguna cosa en la tierra
Нет никого, кто знает что-либо на земле
Y si estás libre de dudas, tirá la primera piedra
И если ты свободна от сомнений, брось первый камень
Y nada de lo que digas, amor
И ничего из того, что ты скажешь, любовь моя,
Va a sacarme de este desierto
Не вытащит меня из этой пустыни
Desierto
Пустыня
Nena, estoy desierto
Детка, я опустошен
Nena, estoy desierto
Детка, я опустошен
Desierto
Пустыня





Writer(s): Fito Paez


Attention! Feel free to leave feedback.