Lyrics and translation Fito Páez - El Amor Después del Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Después del Amor
Любовь после любви
El
amor,
después
del
amor
tal
vez
Любовь,
после
любви,
возможно
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Выглядит
как
этот
солнечный
луч
Y
ahora
que
busque
y
ahora
que
encontré
И
сейчас,
когда
я
искал,
и
сейчас,
когда
я
нашёл
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
несущий
боль
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущность
душ
En
la
ausencia
del
dolor
При
отсутствии
боли
Ahora
sé
que
ya
no
puedo
Сейчас,
я
знаю,
что
уже
не
могу
Vivir
sin
tu
amor
Жить
без
твоей
любви
Me
hice
fuerte
ahí
Я
стал
сильным
там
Donde
nunca
vi
Где
я
никогда
не
видел
Nadie
puede
decirme
quién
soy
Никто
не
может
сказать
мне,
кто
я
Yo
lo
sé
muy
bien
Я
это
очень
хорошо
знаю
Que
aprendí
a
querer
Что
я
научился
любить
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
несущий
боль
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущность
душ
Dice
toda
religión
Говорит
вся
религия
Para
mí,
qué
es
el
amor
Для
меня,
что
такое
любовь
Después
del
amor
После
любви
El
amor
después
Любовь
после
Del
amor
tal
vez
Любви,
возможно
Se
parezca
a
este
rayo
de
sol
Выглядит
как
этот
солнечный
луч
Y
ahora
que
busque
И
сейчас,
когда
я
искал
Y
ahora
que
encontré
И
сейчас,
когда
я
нашёл
El
perfume
que
lleva
el
dolor
Аромат,
несущий
боль
En
la
esencia
de
las
almas
В
сущность
душ
Dice
toda
religión
Говорит
вся
религия
Para
mí,
que
es
el
amor
Для
меня
что
такое
любовь
Después
del
amor
После
любви
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
(и
никто
не
должен)
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
(и
никто
не
должен)
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви
Y
esa
llave
es
mi
amor
И
этот
ключ
- моя
любовь
Por
otra
llave
Для
другого
ключа
Y
esa
llave
es
tu
amor
И
этот
ключ
- твоя
любовь
El
amor
después
Любовь
после
Del
amor
tal
vez
Любви,
возможно
(Nadie
puede)
Никто
не
может
(Y
nadie
debe)
(и
никто
не
должен)
(¡Vivir,
vivir
sin
amor!)
(Живи,
живи
без
любви!)
(¡Y
nadie
puede!)
(И
никто
не
может!)
(¡Y
nadie
debe!)
(И
никто
не
должен!)
(¡Vivir,
vivir
sin
amor!,
¡no!)
(Жить,
жить
без
любви!,
нет!)
El
amor
después
(una
llave)
Любовь
после
(ключ)
Del
amor
tal
vez
(por
otra
llave)
Любви,
возможно
(для
другого
ключа)
(Y
esa
llave
es
mi
amor,
¡mi
amor!)
(И
этот
ключ
— моя
любовь,
моя
любовь!)
El
amor
después
(una
llave)
Любовь
после
(ключ)
Del
amor
tal
vez
(por
otra
llave)
Любви,
возможно
(для
другого
ключа)
(y
esa
llave,
es
mi
amor)
И
этот
ключ
- моя
любовь
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
(и
никто
не
должен)
Vivir,
vivir
sin
amor,
sin
amor
Жить,
жить
без
любви,
без
любви
Nadie
puede
Никто
не
может
Y
nadie
debe
(и
никто
не
должен)
Vivir,
vivir
sin
amor
Жить,
жить
без
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Paez
Attention! Feel free to leave feedback.