Fito Páez - El Cuarto de al Lado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - El Cuarto de al Lado




El Cuarto de al Lado
Соседняя комната
Yo solo que nunca estuve a la altura
Я знаю лишь, что никогда не был тебе ровней
Yo estaba muy pirado y vos eras tan pura
Я был совсем безумным, а ты такой чистой
También solías ser mi muchachita punk
Ты ведь была моей девчонкой-панк
Pero en cualquier caso sabias amar
Но в любом случае ты умела любить
Recuerdo la mañana yendo al hospital
Помню то утро, когда мы шли в больницу
Reías como loca, ibas a ser mamá
Ты смеялась как сумасшедшая, ты скоро должна была стать мамой
Hiciste yoga sola encerrada en el baño
Ты занималась йогой одна, запершись в ванной
Después te di la mano y pasaron los años
Потом я взял тебя за руку, и годы пролетели
La vida es la reina madre de la inmensidad
Жизнь королева-мать безмерной вселенной
La que agita las fieras, la que acerca los corazones
Та, что будоражит зверей, та, что сближает сердца
La música es la reina madre y no se hable más
Музыка королева-мать, и об этом не спорят
Silencio que ha llegado ella con sus alas y flores
Тишина, ведь она пришла со своими крыльями и цветами
La sangre juega fuerte no sabe pensar
Кровь играет сильно, не умеет думать
Desata las tormentas desde el más allá
Развязывает бури из потустороннего мира
Por suerte nunca me tome nada tan en serio
К счастью, я никогда не воспринимал ничего слишком серьёзно
Yo que ya está todo, escrito en el viento
Я знаю, что всё уже написано на ветру
Y todo lo que haces por obligación
И всё, что ты делаешь по обязанности
Se lleva la alegría de tu corazón
Забирает радость из твоего сердца
Y quien se va a creer lo que cuentan los diarios
И кто поверит тому, что пишут в газетах
Yo creo en el amor a través de los años
Я верю в любовь сквозь года
La vida es la reina madre de la inmensidad
Жизнь королева-мать безмерной вселенной
La que agita las fieras, la que acerca los corazones
Та, что будоражит зверей, та, что сближает сердца
La música es la reina madre y no se hable más
Музыка королева-мать, и об этом не спорят
Silencio que ha llegado ella con sus alas y flores
Тишина, ведь она пришла со своими крыльями и цветами
Yo solo que nunca estuve a la altura
Я знаю лишь, что никогда не был тебе ровней
Yo me hago el inocente y vos te haces la dura
Я притворяюсь невинным, а ты неприступной
Igual está el amor, no se puede parar
Всё равно любовь есть, её не остановить
Los hijos en el cuarto de al lado
Дети в соседней комнате





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.