Lyrics and translation Fito Páez - El Verdadero Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Verdadero Amar
Настоящая любовь
Ella
era
la
mulita
de
Bernal
Она
была
девчонкой
из
Берналя,
Pero
terminó
en
Avellaneda
Но
оказалась
в
Авельянеде
Con
el
loco,
el
pibe
bravo
del
lugar
С
отчаянным
парнем,
местным
хулиганом.
Tomaban
pastas,
meta
base,
duro
al
poxirán
Они
глотали
таблетки,
баловались
основанием,
плотно
сидели
на
крэке.
él
era
Romeo
y
ella
Julieta
Он
был
Ромео,
а
она
Джульеттой,
Y
la
vida
no
valía
nada.
И
жизнь
ничего
не
стоила.
Si
ves
un
rati,
tan
sólo
chiflás
Если
увидишь
крысу,
просто
свистни,
Yo
rajo
por
la
puerta
de
atrás
Я
выскочу
через
черный
ход.
Cuando
la
loca
se
quiso
acordar
de
nada
Когда
она
наконец
что-то
вспомнила,
Él
ya
tenía
una
bala
en
el
pecho
У
него
уже
была
пуля
в
груди.
Chau,
mi
amor,
te
espero
allá
Прощай,
любовь
моя,
жду
тебя
там.
Pará
loco,
no
te
vayás,
sabés
que
voy
a
tener
un
pibe
tuyo
Стой,
безумец,
не
уходи,
знай,
у
меня
будет
от
тебя
ребенок.
Esperá
yo
te
espero
arriba
Подожди,
я
жду
тебя
наверху.
Llevá
hierba
buena
Возьми
мяту.
Ella
ya
se
rescató
de
su
prisión
Она
уже
вырвалась
из
своей
тюрьмы,
Ya
dejó
el
alcohol
y
la
frula
mala
Завязала
с
алкоголем
и
плохой
компанией.
No
piensa
más
que
en
su
resurrección
Думает
только
о
своем
возрождении.
Lucy,
su
nena,
tiene
12
años
y
empezó
Люси,
ее
дочке,
уже
12,
и
она
начала...
Ya
se
hizo
tatuar
en
la
frente
Уже
сделала
татуировку
на
лбу:
A
mí
nunca
me
van
a
agarrar
Меня
никогда
не
поймают.
Un
día
más
bajo
el
cielo
Еще
один
день
под
солнцем
Es
tan
sólo
eso,
un
día
más
Это
всего
лишь
еще
один
день.
Tiene
un
chonguito
divino
У
нее
есть
милый
паренек,
Que
le
trae
paquitos
de
fumar
Который
приносит
ей
пакетики
с
травкой.
Ya
pasado
el
tiempo
Со
временем
La
loca
se
enamora
del
cura
del
lugar
Она
влюбляется
в
местного
священника.
Es
un
hombre
bueno
Он
хороший
человек.
Las
leyes
del
deseo
son
bravas
por
acá
Законы
желания
здесь
суровы.
Por
eso
no
importa
Поэтому
неважно.
Se
miran
en
la
misa
y
lo
ayuda
a
cocinar
Они
встречаются
взглядами
на
мессе,
и
она
помогает
ему
готовить.
Lo
único
que
importa
Важно
лишь
то,
Es
que
hagamos
un
intento
y
salvemos
el
lugar
Что
мы
попытаемся
и
спасем
это
место.
Lucy
ya
no
duerme
en
casa
¿dónde
está?
Люси
больше
не
спит
дома.
Где
она?
Su
madre
sabe
bien
que
se
debe
apurar
Ее
мать
знает,
что
нужно
торопиться.
Si
no
la
saca
ahora
no
hay
salida
Если
она
не
вытащит
ее
сейчас,
выхода
нет.
Entonces,
carga
el
chumbo
Тогда
она
заряжает
пушку
Con
6 balas
en
el
tambor
Шестью
пулями
в
барабане
Y
la
va
a
buscar
al
aguantadero
И
отправляется
на
ее
поиски
в
притон.
Empuña
el
escudo
del
amor
Она
поднимает
щит
любви.
Déjala
ir,
vos
tomatelás
Отпусти
ее,
а
ты
убирайся.
Si
alguien
se
hace
el
vivo
Если
кто-то
будет
умничать,
No
cuenta
más
el
cuento
Сказке
конец.
La
mala
suerte
la
acompañó
Ей
не
повезло,
Y
al
despertar
tenía
dos
tiros
en
la
espalda
И,
проснувшись,
она
обнаружила
два
выстрела
в
спину.
¡Oh!
mamá,
no
te
vayas
О,
мама,
не
уходи!
¡Oh!
mamá
no
te
vayas
О,
мама,
не
уходи!
No
te
vayas
mamá
Не
уходи,
мама!
Salve
virgen
de
las
locas,
sálvala
Святая
дева
безумных,
спаси
ее!
El
cura
la
besó,
dulce
en
la
boca
Священник
нежно
поцеловал
ее
в
губы.
Esta
boca
es
mía,
nada
más,
pensó
Эти
губы
только
мои,
подумал
он.
Quiera
Dios
que
no
se
vuelva
a
repetir
Дай
Бог,
чтобы
это
больше
не
повторилось.
Lucy
se
salvó
y
la
loca
terminó
Люси
спасли,
а
она
оказалась
Con
el
loco
al
lado
en
la
Chacarita
Рядом
с
тем
парнем
на
Чакарите.
Hay
un
amor
verdadero
Есть
настоящая
любовь,
Éste,
que
es
el
verdadero
amar
Вот
она,
настоящая
любовь.
No
hay
nada
más
importante
Нет
ничего
важнее,
Éste
que
es
el
verdadero
amar
Вот
она,
настоящая
любовь.
Hay
un
verdadero
amar
Есть
настоящая
любовь.
Mato
y
muero
por
vos
Убью
и
умру
за
тебя.
Éste
que
es
el
verdadero
amar
Вот
она,
настоящая
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Paez
Album
Rodolfo
date of release
13-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.