Fito Páez - Fiesta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Fiesta




Fiesta
Праздник
Gloria a Dios en las alturas,
Слава Богу на небесах,
Recogieron las basuras
Убрали мусор в кучах,
De mi calle, ayer a oscuras
С моей улицы, вчерашней темной,
Y hoy sembrada de bombillas.
А сегодня украшенной лампочками.
Y colgaron de un cordel
И повесили на веревке,
De esquina a esquina un cartel
От угла до угла, плакат,
Y banderas de papel
И бумажные флаги,
Verdes, rojas y amarillas.
Зеленые, красные и желтые.
Y al darles el sol la espalda
И когда солнце светит им в спину,
Revolotean las faldas
Развеваются юбки,
Bajo un manto de guirnaldas
Под покровом гирлянд,
Para que el cielo no vea,
Чтобы небо не видело,
En la noche de San Juan,
В ночь Святого Хуана,
Cómo comparten su pan,
Как они делят свой хлеб,
Su tortilla y su gabán,
Свою лепешку и свой плащ,
Gentes de cien mil raleas.
Люди сотни тысяч кровей.
Apurad
Поспеши,
Que allí os espero si queréis venir
Там я жду тебя, если хочешь прийти,
Pues cae la noche y ya se van
Ведь наступает ночь, и уже идут,
Nuestras miserias a dormir.
Наши беды спать.
Vamos subiendo la cuesta
Мы поднимаемся в гору,
Que arriba mi calle se vistió de fiesta.
Там, наверху, моя улица оделась в праздник.
Hoy el noble y el villano,
Сегодня знатный и простолюдин,
El prohombre y el gusano
Вельможа и червь,
Bailan y se dan la mano
Танцуют и подают друг другу руки,
Sin importarles la facha.
Не заботясь о внешнем виде.
Juntos los encuentra el sol
Вместе их застает солнце,
A la sombra de un farol
В тени фонаря,
Empapados en alcohol
Пропитанные алкоголем,
Abrazando a una muchacha.
Обнимая девушку.
Y con la resaca a cuestas
И с похмельем на плечах,
Vuelve el pobre a su pobreza,
Бедняк возвращается к своей бедности,
Vuelve el rico a su riqueza
Богач возвращается к своему богатству,
Y el señor cura a sus misas.
А святой отец к своим мессам.
Se despertó el bien y el mal
Проснулись добро и зло,
El pobre vuelve al portal,
Бедняк возвращается к подъезду,
La rica vuelve al rosal,
Богачка возвращается к розарию,
Y el avaro a sus divisas.
А скряга к своим деньгам.
Se acabó,
Всё кончено,
El sol nos dice que llegó el final,
Солнце говорит нам, что пришел конец,
Por una noche se olvidó
На одну ночь все забыли,
Que cada uno es cada cual.
Что каждый есть каждый.
Vamos bajando la cuesta
Мы спускаемся с горы,
Que arriba en mi calle
Там, наверху, на моей улице
Se acabó la fiesta.
Праздник окончен.





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! Feel free to leave feedback.