Lyrics and translation Fito Páez - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas,
Слава
Богу
на
небесах,
Recogieron
las
basuras
Убрали
мусор
в
кучах,
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
С
моей
улицы,
вчерашней
темной,
Y
hoy
sembrada
de
bombillas.
А
сегодня
украшенной
лампочками.
Y
colgaron
de
un
cordel
И
повесили
на
веревке,
De
esquina
a
esquina
un
cartel
От
угла
до
угла,
плакат,
Y
banderas
de
papel
И
бумажные
флаги,
Verdes,
rojas
y
amarillas.
Зеленые,
красные
и
желтые.
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
И
когда
солнце
светит
им
в
спину,
Revolotean
las
faldas
Развеваются
юбки,
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Под
покровом
гирлянд,
Para
que
el
cielo
no
vea,
Чтобы
небо
не
видело,
En
la
noche
de
San
Juan,
В
ночь
Святого
Хуана,
Cómo
comparten
su
pan,
Как
они
делят
свой
хлеб,
Su
tortilla
y
su
gabán,
Свою
лепешку
и
свой
плащ,
Gentes
de
cien
mil
raleas.
Люди
сотни
тысяч
кровей.
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
Там
я
жду
тебя,
если
хочешь
прийти,
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Ведь
наступает
ночь,
и
уже
идут,
Nuestras
miserias
a
dormir.
Наши
беды
спать.
Vamos
subiendo
la
cuesta
Мы
поднимаемся
в
гору,
Que
arriba
mi
calle
se
vistió
de
fiesta.
Там,
наверху,
моя
улица
оделась
в
праздник.
Hoy
el
noble
y
el
villano,
Сегодня
знатный
и
простолюдин,
El
prohombre
y
el
gusano
Вельможа
и
червь,
Bailan
y
se
dan
la
mano
Танцуют
и
подают
друг
другу
руки,
Sin
importarles
la
facha.
Не
заботясь
о
внешнем
виде.
Juntos
los
encuentra
el
sol
Вместе
их
застает
солнце,
A
la
sombra
de
un
farol
В
тени
фонаря,
Empapados
en
alcohol
Пропитанные
алкоголем,
Abrazando
a
una
muchacha.
Обнимая
девушку.
Y
con
la
resaca
a
cuestas
И
с
похмельем
на
плечах,
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza,
Бедняк
возвращается
к
своей
бедности,
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
Богач
возвращается
к
своему
богатству,
Y
el
señor
cura
a
sus
misas.
А
святой
отец
к
своим
мессам.
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
Проснулись
добро
и
зло,
El
pobre
vuelve
al
portal,
Бедняк
возвращается
к
подъезду,
La
rica
vuelve
al
rosal,
Богачка
возвращается
к
розарию,
Y
el
avaro
a
sus
divisas.
А
скряга
к
своим
деньгам.
El
sol
nos
dice
que
llegó
el
final,
Солнце
говорит
нам,
что
пришел
конец,
Por
una
noche
se
olvidó
На
одну
ночь
все
забыли,
Que
cada
uno
es
cada
cual.
Что
каждый
есть
каждый.
Vamos
bajando
la
cuesta
Мы
спускаемся
с
горы,
Que
arriba
en
mi
calle
Там,
наверху,
на
моей
улице
Se
acabó
la
fiesta.
Праздник
окончен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa
Attention! Feel free to leave feedback.