Lyrics and translation Fito Páez - Gracias
La
guitarra
de
Spinetta
está
en
casa
Гитара
Spinetta
дома
Una
vez
se
la
olvidó
Однажды
он
забыл
ее.
Cuenta
historias
desde
el
bajo
Belgrano
Он
рассказывает
истории
из
Нижнего
Бельграно
Donde
alguna
vez
sonó
Где
когда-то
звонил
Se
vuelve
invisible,
y
es
tan
increíble
Это
становится
невидимым,
и
это
так
удивительно
Beto
le
habla
desde
el
sol
Бето
говорит
с
ним
от
солнца
Ama
a
una
azafata
de
un
tren
fantasma
Любит
стюардессу
поезда-призрака
Son
los
rayos
del
amor
Это
лучи
любви.
Litto
Nebbia
me
invitó
a
un
ensayo
Литто
Неббиа
пригласил
меня
на
репетицию
A
cantar
una
canción
Чтобы
спеть
песню,
Era
una
de
los
primeros
Gatos
Она
была
одной
из
первых
кошек
Me
temblaba
el
corazón
Мое
сердце
дрожало.
Y
volví
a
la
infancia,
en
pocas
palabras
И
я
вернулся
в
детство,
в
двух
словах
Pero
30
años
después
Но
30
лет
спустя
Y
ahora
esa
balsa
iba
al
infinito
И
теперь
этот
плот
уходил
в
бесконечность.
¿Qué
seríamos
hoy
sin
él?
Кем
бы
мы
были
сегодня
без
него?
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять.
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь.
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
Están
en
su
preciso
lugar
Они
на
своем
месте.
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять.
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь.
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
Están
en
su
preciso
lugar
Они
на
своем
месте.
Charly
puso
todo
patas
arriba
Чарли
перевернул
все
вверх
дном.
Cuando
tuvo
el
mellotron
Когда
у
него
был
меллотрон.
Como
nadie
nos
contó
la
Argentina
Как
никто
не
рассказывал
нам
Аргентину
Y
un
buen
día
la
quemó
И
в
один
прекрасный
день
он
сжег
ее.
Su
querida
Alicia
Ваша
дорогая
Алисия
Avisó
que
un
día
Он
предупредил,
что
однажды
El
juego
se
terminó
Игра
окончена.
Pero
sus
astillas
son
las
maravillas
Но
его
щепки-это
чудеса.
De
su
extrañó
corazón
От
его
скучного
сердца
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять.
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь.
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
Están
en
su
preciso
lugar
Они
на
своем
месте.
Sus
músicas
nos
hacen
brillar
Их
музыка
заставляет
нас
сиять.
Sus
músicas
nos
hacen
cantar
Их
музыка
заставляет
нас
петь.
Sus
músicas
nos
cuentan
Их
музыка
рассказывает
нам
Que
algunas
cosas
están
Что
некоторые
вещи
Están
en
su
preciso
lugar
Они
на
своем
месте.
Están...
están
en
su
preciso
lugar
Быть...
они
на
своем
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Paez
Album
Rodolfo
date of release
13-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.