Lyrics and translation Fito Páez - La Ciudad Liberada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
parque
Patricios
В
парке
патрициев
La
ciudad
de
Buenos
Aires
Город
Буэнос-Айрес
Existe
un
refugio
Есть
убежище
Para
la
gente
que
no
tiene
a
nadie
Для
людей,
у
которых
никого
нет.
Vivir
y
morir
en
la
calle
Жить
и
умереть
на
улице
Allí
siempre
fui
feliz
Там
я
всегда
был
счастлив.
Vivir
y
morir
en
la
calle
Жить
и
умереть
на
улице
Qué
delirio
sin
ti
Какой
бред
без
тебя
Estás
en
el
club
Calavera
Ты
в
клубе
черепа.
En
el
refugio
Monteagudo
te
abrazan
con
el
corazón
В
приюте
Монтеагудо
тебя
обнимают
сердцем.
Fui
a
cantar
una
noche
con
el
piano
Я
пошел
петь
однажды
вечером
с
пианино.
Y
un
cartel
escrito
con
dolor
decía
И
табличка,
написанная
с
болью,
гласила:
Que
la
calle
no
es
un
buen
lugar
para
vivir
Что
улица
- не
хорошее
место
для
жизни.
Mucho
menos
para
morir
Гораздо
меньше,
чтобы
умереть
Transmítelo,
transmítelo
Передай,
передай.
Pelear,
pelear,
es
una
guerra
Сражаться,
сражаться,
это
война.
Pelear
contra
los
nazis
y
los
fachos
de
mierda
Сражаться
с
нацистами
и
дерьмовыми
фашистами
Nacer,
vivir,
amar,
morir,
nadie
entiende
nada
Рождаться,
жить,
любить,
умирать-никто
ничего
не
понимает.
Quiero
vivir
en
la
ciudad
liberada
Я
хочу
жить
в
освобожденном
городе.
Vivir
y
amar
en
la
ciudad
liberada
Жить
и
любить
в
освобожденном
городе
Vivir
y
amar,
que
no
nos
importe
nada
Жить
и
любить,
чтобы
нам
было
все
равно.
Mis
hermanos
no
la
pasan
bien
Мои
братья
не
очень
хорошо
проводят
время.
Están
buscando
un
lugar
Они
ищут
место.
Una
casa
en
donde
poder
vivir
Дом,
в
котором
можно
жить
Vivir
real,
de
verdad
Жить
по-настоящему,
по-настоящему.
Un
techo
donde
rezarle
a
Dios
Крыша,
где
молиться
Богу
Y
tomar
algo
de
sol
И
позагорать.
Duele
tanto
un
plato
de
comida
Это
так
больно,
что
тарелка
с
едой
El
hambre
vive
en
el
estómago
Голод
живет
в
желудке
Vivir
y
morir
en
la
calle
Жить
и
умереть
на
улице
Ama,
ama,
¿quién
te
frena?
Люби,
люби,
кто
тебя
тормозит?
Amar
el
Sol,
el
cielo,
el
vino
y
la
primavera
Любить
солнце,
небо,
вино
и
весну
Amándonos
salvajemente
bajo
esta
estrella
Любя
нас
дико
под
этой
звездой,
Que
nos
quema
Который
сжигает
нас
Quiero
vivir
en
la
ciudad
liberada
Я
хочу
жить
в
освобожденном
городе.
Donde
el
amor
explote
en
todas
las
plazas
Где
любовь
взрывается
на
всех
площадях,
Quiero
vivir
en
la
ciudad
liberada
Я
хочу
жить
в
освобожденном
городе.
Quiero
vivir
en
la
ciudad
liberada
Я
хочу
жить
в
освобожденном
городе.
Donde
a
los
pibes
no
les
metan
más
balas
Там,
где
птенцы
больше
не
пускают
пули.
Una
ciudad
de
sexo
desenfrenada
Город
безудержного
секса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! Feel free to leave feedback.