Lyrics and translation Fito Páez - La Conquista del Espacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conquista del Espacio
Покорение космоса
La
conquista
del
espacio
Покорение
космоса
La
conquista
de
tu
libertad
Покорение
твоей
свободы
La
conquista
de
mi
piano
Покорение
моего
пианино
La
conquista
de
decirnos
la
verdad
Покорение
нашей
правды,
которую
мы
говорим
друг
другу
Entre
los
artistas
no
se
encuentra
el
enemigo
Среди
артистов
нет
врагов
Vamos
por
los
pueblos,
las
capitales
Мы
идем
по
городам,
столицам
Llevando
nuestra
música
alrededor
del
sol
Неся
нашу
музыку
вокруг
солнца
Sabemos
encender
una
hoguera
con
una
guitarra
Мы
умеем
разжечь
костер
одной
гитарой
En
el
centro
de
ese
fuego
van
los
besos,
las
miradas
В
центре
этого
огня
- поцелуи,
взгляды
Los
abrazos
y
el
amor
Объятия
и
любовь
Desangrarnos
Истекать
кровью
Y
prepararnos
para
un
nuevo
mundo
И
готовиться
к
новому
миру
La
conquista
que
me
hicieron
tus
ojos
Покорение,
которому
меня
подвергли
твои
глаза
La
conquista
de
mi
desierto
sideral
Покорение
моей
звёздной
пустыни
Las
galaxias
nos
miran
На
нас
смотрят
галактики
Los
jaguares,
las
orquídeas
Ягуары,
орхидеи
Las
lunas
y
los
pibes
afuera
de
la
sociedad
Луны
и
ребята
за
пределами
общества
Yo
seré
el
efecto
del
"sálvese
quien
pueda"
Я
буду
следствием
"спасайся,
кто
может"
Que
te
hace
insensible
a
todo,
todo
lo
demás
Которое
делает
тебя
бесчувственной
ко
всему,
ко
всему
остальному
Yo
creo
que
tu
corazón
lleva
melodías
Я
верю,
что
твое
сердце
хранит
мелодии
De
mucho
tiempo
atrás
Давних
времен
Que
a
veces
te
acordás
Которые
ты
иногда
вспоминаешь
Y
las
volvés
a
cantar
И
снова
поешь
La
conquista
del
espacio
Покорение
космоса
La
conquista
de
tu
libertad
Покорение
твоей
свободы
La
conquista
de
mi
piano
Покорение
моего
пианино
La
conquista
de
decirnos
la
verdad
Покорение
нашей
правды,
которую
мы
говорим
друг
другу
La
conquista
de
las
calles
Покорение
улиц
La
conquista
del
derecho
que
ganás
Покорение
права,
которое
ты
завоевала
La
conquista
del
abrazo
Покорение
объятий
La
conquista
de
besar
Покорение
поцелуя
La
conquista
del
espacio
Покорение
космоса
La
conquista
de
tu
libertad
Покорение
твоей
свободы
La
conquista
De
las
calles
Покорение
улиц
La
conquista
de
tu
libertad.
Покорение
твоей
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Páez
Attention! Feel free to leave feedback.