Lyrics and translation Fito Páez - Marietta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
carta
me
hablabas
de
esperar
В
твоем
письме
ты
говорила
о
том,
чтобы
ждать,
De
tu
madre
y
su
tempestad
О
своей
матери
и
ее
буре,
De
algo
rancio,
como
música
musak
О
чем-то
затхлом,
как
музыка
музак,
Hollywood
yendo
a
la
Meca
Голливуда,
отправляющихся
в
Мекку,
Mientras
tu
vida
se
va
Пока
твоя
жизнь
уходит.
Eran
los
años
cuarenta
Это
были
сороковые,
Y
solo
tu
vida
se
va
И
только
твоя
жизнь
уходит.
Tus
ansias
de
sufrir,
las
flores
de
un
jardín
Твоя
жажда
страдать,
цветы
сада,
Que
nunca
floreció,
nostalgias
de
un
amor
Который
никогда
не
цвел,
ностальгия
по
любви,
Barrio
que
iluminó
el
sol
Квартал,
освещенный
солнцем.
Hoy
te
recuerdo
Marietta
Сегодня
я
вспоминаю
тебя,
Мариетта,
Bajo
el
rimel
tus
ojos
de
pasión
Под
тушью
твои
глаза,
полные
страсти,
Van
dejando
paso
al
rubor
Уступают
место
румянцу.
Si
te
vieras
hoy
tu
cara
de
temor
Если
бы
ты
увидела
сегодня
свое
испуганное
лицо,
Sonreirías
de
Ты
бы
снова
улыбнулась
Nuevo
a
la
luna,
Marietta
Луне,
Мариетта,
Mientras
tu
vida
se
va
Пока
твоя
жизнь
уходит.
Eran
los
años
cuarenta
Это
были
сороковые,
Y
solo
tu
vida
se
va
И
только
твоя
жизнь
уходит.
Tuviste
que
vivir
en
medio
de
un
país
Тебе
пришлось
жить
в
центре
страны,
Una
desilusión,
el
cine
ya
cerró
Одно
разочарование,
кинотеатр
уже
закрыт,
Barrio
que
iluminó
el
sol
Квартал,
освещенный
солнцем.
Hoy
te
recuerdo
Marietta
Сегодня
я
вспоминаю
тебя,
Мариетта,
Las
orquídeas
del
perdón
Орхидеи
прощения
Te
ofrecen
su
canción
al
ver
tu
corazón
Предлагают
тебе
свою
песню,
видя
твое
сердце,
Que
llora
y
nos
hace
llorar
Которое
плачет
и
заставляет
нас
плакать,
Que
canta
y
nos
hace
cantar
Которое
поет
и
заставляет
нас
петь.
Cuando
el
rouge
se
descorrió
Когда
помада
стерлась,
Tu
boca
bien
se
abrió
y
el
beso
entre
los
dos
Твои
губы
приоткрылись,
и
поцелуй
между
нами
También
fue
el
beso
del
final
Также
был
последним
поцелуем.
Soñamos
después
de
soñar
Мы
мечтали
после
того,
как
мечтали,
Y
cuando
la
muerte
te
vino
a
buscar
И
когда
смерть
пришла
за
тобой,
Todos
los
galanes
te
lloramos
Все
поклонники
оплакивали
тебя.
Las
orquídeas
del
perdón
Орхидеи
прощения
Te
ofrecen
su
canción
al
ver
tu
corazón
Предлагают
тебе
свою
песню,
видя
твое
сердце,
Que
llora
y
nos
hace
llorar
Которое
плачет
и
заставляет
нас
плакать,
Que
canta
y
nos
hace
cantar
Которое
поет
и
заставляет
нас
петь.
Cuando
el
rouge
se
descorrió
Когда
помада
стерлась,
Tu
boca
bien
se
abrió
y
el
beso
entre
los
dos
Твои
губы
приоткрылись,
и
поцелуй
между
нами
También
fue
el
beso
del
final
Также
был
последним
поцелуем.
Soñamos
como
hay
que
soñar
Мы
мечтали,
как
нужно
мечтать,
Y
cuando
la
muerte
te
vino
a
buscar
И
когда
смерть
пришла
за
тобой,
Comprendí
que
solo
te
había
amado
Я
понял,
что
только
тебя
любил.
Todas
las
razones
no
bastaron
Всех
причин
было
недостаточно,
Y
todos
los
galanes
te
lloramos
И
все
поклонники
оплакивали
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Páez
Attention! Feel free to leave feedback.