Lyrics and translation Fito Páez - Nadie Como Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Como Ella
Никто, как она
El
teléfono
no
para
de
sonar
Телефон
звонит
без
умолку,
Ella
no
atenderá
Но
она
не
ответит.
Mmh,
él
la
amaba
con
locura
animal
Ммм,
я
любил
её
безумной,
животной
любовью,
Todos
los
días
le
rezaba
a
Dios
Каждый
день
молился
Богу,
Que
ella
siga
a
su
lado
Чтобы
она
оставалась
рядом.
No
había
nadie
como
ella
Не
было
никого,
как
она.
Él
cruzó
corriendo
toda
la
ciudad
Я
бежал
через
весь
город,
De
Olivos
a
Barracas
От
Оливос
до
Барракас.
Mmh,
corre
chico,
corre,
ve
y
alcánzala
Ммм,
беги,
парень,
беги,
догони
её!
Los
ángeles
lo
alentaban
a
llegar
Ангелы
подбадривали
меня,
Que
no
le
pase
nada
Чтобы
со
мной
ничего
не
случилось.
No
había
nadie
como
ella
Не
было
никого,
как
она.
La
encontraron
en
el
patio
Нашли
её
во
дворе
Con
la
cabeza
al
revés
(el
cuerpo
para
abajo,
la
mirada
hacia
arriba)
С
запрокинутой
головой
(тело
вниз,
взгляд
вверх).
Y
apretaba
en
su
mano
una
fotito
В
руке
она
сжимала
фотографию,
Con
él
en
Villa
Gesell
Где
мы
вместе
в
Вилья-Хесель,
Cuando
se
conocieron
Когда
мы
познакомились.
Sube
la
escalera
hacia
el
cielo
Поднимается
по
лестнице
в
небо.
Él
quedó
llorando
en
el
suelo
Я
остался
рыдать
на
земле.
La
habían
llevado
a
la
terraza
Её
отнесли
на
террасу.
Ella
no
dijo
dónde
estaba
él
Она
не
сказала,
где
я.
Prefirió
morir
primero
Предпочла
умереть
первой.
Ah,
qué
bello
es
el
amor
Ах,
как
прекрасна
любовь!
Ah,
qué
día
más
rabioso
de
sol
Ах,
какой
яростный
солнечный
день!
Blanca,
sube
pura
hacia
el
cielo
Светлая,
поднимайся
чистая
в
небо.
Era
un
día
hermoso
de
enero
Это
был
прекрасный
январский
день.
Él
dejó
la
guita
en
la
heladera
Я
оставил
деньги
в
холодильнике
Y
fue
a
lo
de
su
vieja
y
recibió
el
llamado
И
пошёл
к
маме,
когда
получил
звонок,
De
la
fatalidad
Роковой
звонок.
Ah,
qué
bello
es
el
amor
Ах,
как
прекрасна
любовь!
Ah,
qué
día
más
rabioso
de
sol
Ах,
какой
яростный
солнечный
день!
Ah,
qué
glorioso
va
a
ser
morir
por
vos
Ах,
как
славно
будет
умереть
за
тебя!
Te
voy
a
vengar,
mi
amor
Я
отомщу
за
тебя,
любовь
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Paez
Attention! Feel free to leave feedback.