Fito Páez - Ne Me Quitté Pás - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Ne Me Quitté Pás




Ya lo olvidarás
Ты забудешь.
Ya no pienses más
Больше не думай.
Todo se puede
Все можно
Se puede olvidar
Вы можете забыть
No te escaparás
Ты не убежишь.
Del río que va
От реки, которая идет
Como el tiempo va
Как время идет
A ningún lugar
Никуда.
Tengo que olvidar
Я должен забыть.
Porque matamos
Потому что мы убиваем.
A golpes de porqués
- Да, - кивнул он.
La felicidad
Счастье
Ya lo olvidaré
Я забуду.
Mmmh
Mmmh
Ya lo olvidarás
Ты забудешь.
Yo te ofreceré
Я предложу тебе
Perlas de rubí
Рубиновые бусины
Gotas de un amor que no llueve más
Капли любви, которая больше не льет дождь.
Cavare la tierra
Я копаю землю.
Una y otra vez
Снова и снова
Y te cubriré de luces y miel
И я покрою тебя огнями и медом.
Construiré un palacio
Я построю дворец.
Donde me amarás
Где ты будешь любить меня.
Vos serás la reina y yo seré el rey
Ты будешь королевой, а я буду королем.
No me olvidarás
Ты не забудешь меня.
Mmmhh
Mmmhh
No me olvidarás
Ты не забудешь меня.
No me olvidarás
Ты не забудешь меня.
Yo te inventaré
Я придумаю тебя.
Una pieza roja
Один красный кусок
Que te incluirá
Который будет включать вас
Y yo te hablaré
И я поговорю с тобой.
De esos dos amantes
Из этих двух любовников
Que vieron dos veces
Которые видели дважды
Sus corazones abrazarse
Их сердца обнимаются.
Y te contaré
И я расскажу тебе.
La historia de un rey
История короля
Muerto por no haber
Умер, потому что не было
Podido encontrar la felicidad, oh
Я мог бы найти счастье, о
Tu felicidad
Ваше счастье
Vivimos la ilusión
Мы живем иллюзией,
De reflejar la luz
От отражения света
Sobre el fuego eterno
О Вечном огне
De un viejo volcán
Из старого вулкана
El valle se quemó
Долина сгорела.
Bajo un cielo negro
Под черным небом
La desolación del último abril
Опустошение последнего апреля
La noche llegó y algo se incendió
Наступила ночь, и что-то загорелось.
En la inmensidad desapareció
В необъятности исчез
Ya me olvidarás
Ты забудешь меня.
Mmmhh
Mmmhh
Ya me olvidarás
Ты забудешь меня.
Ya lo olvidarás
Ты забудешь.
No voy a llorar
Я не буду плакать.
Ya no voy a hablar
Я больше не буду говорить.
Solo respirar
Просто дышать
Y te miraré bailar y reír
И я буду смотреть, как ты танцуешь и смеешься.
Y pedirte al fin
И просить тебя, наконец,
Que me dejes ser
Пусть ты позволишь мне быть
La sombra de tu sombra
Тень твоей тени
La sombra de tu perro
Тень вашей собаки
La sombra de tu piel
Тень вашей кожи
Ya lo olvidarás
Ты забудешь.
Ya lo olvidarás
Ты забудешь.
Ne me quitté pás
Я снял с себя
Ne me quitté pás
Я снял с себя





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.