Lyrics and translation Fito Páez - Tiempo Al Tiempo
Cuando
niño
preguntaba
В
детстве
я
спрашивал
Si
el
río
llegaría
algún
día
al
mar
Если
река
когда-нибудь
достигнет
моря,
Una
voz
que
andaba
por
ahí
Голос,
который
ходил
вокруг.
Me
dijo:
"tiempo
al
tiempo"
Он
сказал
мне:
"время
от
времени"
La
verdad
es
que
ya
aprendí
a
esperar
Правда
в
том,
что
я
уже
научился
ждать.
Que
se
escriba
sola
la
canción
Пусть
будет
написана
одна
песня
Cada
cosa
en
su
justo
lugar
Каждая
вещь
на
своем
месте
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
Nace
una
flor
un
día
Цветок
рождается
в
один
прекрасный
день
Y
a
la
misma
hora
muere
un
amor
И
в
тот
же
час
умирает
любовь.
Es
dura
la
caída
Это
тяжелое
падение
Pero
qué
alegría
cuando
hacemos
el
gol
Но
какая
радость,
когда
мы
делаем
гол
Cada
día
es
una
oportunidad
Каждый
день-это
возможность
De
salir
a
la
calle
y
enfrentar
al
viento
Выйти
на
улицу
и
встретиться
с
ветром
Los
sueños
a
veces
se
hacen
realidad
Мечты
иногда
сбываются.
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
Pensaba
en
Los
Decadentes
Я
думал
о
Декадентах.
Cuántas
noches
en
la
ruta
Сколько
ночей
на
маршруте
Hoy
siguen
juntos,
qué
bueno
que
está
Сегодня
вы
все
еще
вместе,
как
хорошо,
что
вы
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
A
las
ruinas
del
amor
К
руинам
любви
El
cadáver
de
tu
enemigo
Труп
твоего
врага.
Te
acerca
la
distancia
Это
приближает
вас
к
расстоянию
Entonces,
estás
vivo
Итак,
вы
живы
Cuidado
con
lo
que
quieres
Остерегайтесь
того,
что
вы
хотите
Porque
algún
día
lo
podés
conseguir
Потому
что
когда-нибудь
ты
сможешь
получить
это.
No
se
trata
sólo
de
tu
voluntad
Дело
не
только
в
твоей
воле.
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
Todos
los
días
sale
el
Sol
Каждый
день
солнце
встает
Y
la
Luna
vuelve
a
brillar
И
Луна
снова
сияет.
Ni
siquiera
una
bomba
lo
puede
parar
Даже
бомба
не
может
остановить
его.
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
Tiempo
al
tiempo
Время
за
временем
Espero
que
los
tuyos
estén
bien
Надеюсь,
у
тебя
все
в
порядке.
Y
vivas
con
felicidad
И
ты
живешь
со
счастьем.
Lo
que
te
queda
en
este
mundo
Что
у
тебя
осталось
в
этом
мире,
Nadie
sabe
más
allá
Никто
не
знает
дальше.
Dale
tiempo
al
tiempo
Дайте
время
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fito Páez
Album
Confiá
date of release
16-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.