Fito Páez - Tráfico Por Katmandú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Tráfico Por Katmandú




Tráfico Por Katmandú
Движение по Катманду
Y te digo
И я говорю тебе,
Que desde adentro yo me puedo mover
Что изнутри я могу двигаться,
Hice un agujero en una inmensa pared
Я пробил дыру в огромной стене,
Prendí la radio y escuché, escuché
Включил радио и слушал, слушал,
200 chicos mueren hoy sin su AZT
200 ребят умирают сегодня без своих АЗТ,
Dime Dios: ¿hay stop?
Скажи мне, Боже: есть ли остановка?
Donde estés, dímelo
Где бы ты ни был, скажи мне,
Si hablábamos de luz
Если мы говорили о свете,
Del tráfico por Katmandú
О движении по Катманду,
No todo el mundo va a dejarse caer
Не все собираются падать,
No todo el mundo va a arrastrarse a tus pies
Не все собираются ползать у твоих ног,
Lo que me falta no es la falta de fe
Чего мне не хватает, так это не веры,
Tendrías que pensarlo seriamente esta vez
Тебе стоит серьезно подумать об этом на этот раз,
Ademán Art Decó
Жест в стиле ар-деко,
Muéstrame, quémalo
Покажи мне, сожги это,
Si hablábamos de luz
Если мы говорили о свете,
Debajo de la Cruz del Sur
Под Южным Крестом,
(Ah, ah-ah-ah-ay, ah-ay, ah-ay, ay, ay, ay)
(Ах, ах-ах-ах-ай, ах-ай, ах-ай, ай, ай, ай)
No tengo prisa, no hay a dónde llegar
Я не спешу, мне некуда идти,
Este milagro es de un perfecto cristal
Это чудо из чистого хрусталя,
Sabiduría pop me lo hizo entender
Поп-мудрость дала мне это понять,
Que siempre fue lo mismo el mono y Citizen Kane
Что обезьяна и Гражданин Кейн всегда были одним и тем же,
Yo también perdí quimeras
Я тоже потерял химеры,
Pero me hice buen voyeur
Но стал хорошим вуайеристом,
Y te digo
И я говорю тебе,
Que desde adentro nos podemos mover
Что изнутри мы можем двигаться,
Hacé un agujero en una inmensa pared
Пробей дыру в огромной стене,
Después sacate poco a poco la piel
Затем медленно сними с себя кожу,
La sangre es para siempre, nada puedes hacer
Кровь вечна, ты ничего не можешь с этим поделать,
Además, vos y yo
Кроме того, ты и я,
Ámame por favor
Люби меня, пожалуйста,
Si amábamos la luz
Если мы любили свет,
Debajo de la Cruz del Sur
Под Южным Крестом,
Siempre amás, never stop
Всегда люби, никогда не останавливайся,
Te ofrecí mi corazón
Я предложил тебе свое сердце,
Si hablábamos de luz
Если мы говорили о свете,
Del tráfico por Katmandú, ¡yeah!
О движении по Катманду, да!
¡Yeah, no!
Да, нет!
¡Yeah, uh, uh, uh, uh, ah!
Да, ух, ух, ух, ух, ах!





Writer(s): Fito Paez


Attention! Feel free to leave feedback.