Fito Páez - Tus regalos deberían de llegar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Tus regalos deberían de llegar




Tus regalos deberían de llegar
Твои подарки должны были прийти
Epifánico silencio a la hora del amar
Эпифаническая тишина в час любви
Tus ensueños ya se hicieron a la mar
Твои грёзы уплыли в море
Un extracto del perfume del dolor
Экстракт аромата боли
Tus muñecas boca arriba y hacia el sol
Твои запястья ладонями вверх, обращенные к солнцу
Tus regalos deberían de llegar
Твои подарки должны были прийти
Los elefantes locos, el vestido, el ajuar.
Безумные слоны, платье, приданое.
Caminando en la neblina
Шагая в тумане,
Que disipa el corazón
Который рассеивает сердце
Los milagros en tu cuerpo ya serán
Чудеса в твоём теле уже свершатся
Las violetas de tu sangre vivirán
Фиалки твоей крови будут жить
Sobre un río enamorado y en su andar
Над влюблённой рекой и в её течении
Tus regalos deberían de llegar
Твои подарки должны были прийти
Las velas, las vajillas y tu felicidad
Свечи, посуда и твоё счастье
Y no sabés si detenerte o llover
И ты не знаешь, остановиться ли тебе или пролиться дождём
Y parada sobre el mundo a tus pies
И стоя над миром у твоих ног
Tu sonrisa que nos hace temblar
Твоя улыбка, которая заставляет нас дрожать
Tiembla el mundo que no entiende al final
Дрожит мир, который не понимает в конце концов
Ese beso de la vida
Этот поцелуй жизни
La sutil melancolía
Тонкая меланхолия
El momento cuando piras
Момент, когда ты исчезаешь
Los espacios donde miras
Пространства, куда ты смотришь
Y las gotas de tu lluvia se irán
И капли твоего дождя исчезнут
Y otra vez en la secuencia
И снова в последовательности
De los pétalos que caen
Падающих лепестков
Se descubren los misterios del azar
Открываются тайны случая
Y las manos que se encuentran en la flor
И руки, которые встречаются в цветке
La bestial naturaleza del amor
Звериная природа любви
Tus regalos deberían de llegar
Твои подарки должны были прийти
Si todo se termina
Если всё заканчивается
Todo vuelve a empezar
Всё начинается снова
La mañana que se viene
Грядущее утро
Es una vieja sensación
Это старое ощущение
Que refleja los espejos del tiempo
Которое отражает зеркала времени
Y la niña acurrucada en el rincón
И девочка, свернувшаяся калачиком в углу
Es la chica contra la furia de dios
Это девушка против ярости бога
Tus regalos deberían de llegar
Твои подарки должны были прийти
No es mucho lo que tengo para darte, mirá
У меня не так много, чтобы дать тебе, смотри
Y no sabes si detenerte o llover
И ты не знаешь, остановиться ли тебе или пролиться дождём
Y parada sobre el mundo a tus pies
И стоя над миром у твоих ног
Tu sonrisa que nos hace temblar
Твоя улыбка, которая заставляет нас дрожать
Tiembla el mundo
Дрожит мир
Que no entiende al final
Который не понимает в конце концов
Ese beso de la vida, la sutil melancolía
Этот поцелуй жизни, тонкая меланхолия
El momento cuando piras
Момент, когда ты исчезаешь
Los espacios donde miras
Пространства, куда ты смотришь
Y las gotas de tu lluvia se irán
И капли твоего дождя исчезнут
Y tus regalos deberían de llegar
И твои подарки должны были прийти
Y las gotas de tu lluvia se irán
И капли твоего дождя исчезнут





Writer(s): Fito Paez


Attention! Feel free to leave feedback.