Fito Páez - Y dale alegría a mi corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito Páez - Y dale alegría a mi corazón




Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Es lo único que te pido, al menos, hoy
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере, сегодня.
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Afuera se irán la pena y el dolor
Снаружи уйдут горе и боль.
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron no estarán
И ты видишь, тени, которые были здесь, не будут
Y ya, ya verás, bebamos y emborrachemos la ciudad
И вот, видите ли, давайте выпьем и напоим город
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Es lo único que te pido, al menos, hoy
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере, сегодня.
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Y que se enciendan las luces de este amor
И пусть зажгутся огни этой любви.
Y ya verás, cómo se transforma el aire del lugar
И вы увидите, как воздух этого места превращается
Y ya verás, que no necesitaremos nada más
И ты увидишь, что нам больше ничего не нужно.
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Que ayer no tuve un buen día, por favor
Что вчера у меня не было хорошего дня, пожалуйста
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Que si me das alegría, estoy mejor
Что если ты даришь мне радость, мне лучше.
Y ya verás, las sombras que aquí estuvieron no estarán
И ты видишь, тени, которые были здесь, не будут
Y ya verás, que no necesitaremos nada más
И ты увидишь, что нам больше ничего не нужно.
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Es lo único que te pido, al menos, hoy
Это единственное, о чем я прошу тебя, по крайней мере, сегодня.
Y dale alegría, alegría a mi corazón
И Подари радость, радость моему сердцу.
Afuera se irán la pena y el dolor
Снаружи уйдут горе и боль.
Y dale alegría, alegría a mi corazón (u-uuh-uh)
И Подари радость, радость моему сердцу.
Y dale alegría, alegría a mi corazón (u-uuh-uh, nena)
И Подари радость, радость моему сердцу (детка)





Writer(s): Fito Paez


Attention! Feel free to leave feedback.