Fito y Fitipaldis - A La Luna Se Le Ve El Ombligo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - A La Luna Se Le Ve El Ombligo




A La Luna Se Le Ve El Ombligo
The Moon's Navel is Visible
No cuanto tiempo habré perdido
I don't know how much time I've wasted
Vivo tan deprisa que se cae de los bolsillos
I live so fast that it falls out of my pockets
A pesar de todo he aprendido
Despite everything, I've learned
Si la noche es clara
If the night is clear
A la luna se le ve el ombligo
The moon's navel is visible
Mira que a la luna se le ve el ombligo
Look at that, the moon's navel is visible
Ojalá me hubiera dado cuenta antes
I wish I had realized it sooner
No siempre lo urgente es lo importante
What's urgent is not always important
Tal vez son las brujas
Maybe it's the witches
Tal vez el destino
Maybe it's destiny
Yo siempre me pierdo en el mismo camino
I always get lost on the same path
Siempre en el mismo camino
Always on the same path
Ahora solo quiero estar contigo
Now I just want to be with you
Todo mi universo esta debajo de tu ombligo
My whole universe is beneath your navel
Por tus huesos locos de remate
Because of your crazy, crazy bones
Todos los molinos se convierten en gigantes
All the windmills turn into giants
Quisiera ser tan alto como la luna
I would like to be as tall as the moon
Mirar por tu ventana cuando estás desnuda
To look through your window when your naked
Al pasar la barca me dijo el barquero
As I crossed the boat, the boatman said to me
De Africa a Tarifa cuesta mucho más dinero
From Africa to Tarifa costs a lot more money
Mucho más dinero, mucho más dinero
Much more money, much more money
Mucho más dinero, mucho más dinero
Much more money, much more money
Ojalá me hubiera dado cuenta antes
I wish I had realized it sooner
No siempre lo urgente es lo importante
What's urgent is not always important
Tal vez son las brujas
Maybe it's the witches
Tal vez el destino
Maybe it's destiny
Yo siempre me pierdo en el mismo camino
I always get lost on the same path
Siempre en el mismo camino
Always on the same path





Writer(s): Fito Cabrales


Attention! Feel free to leave feedback.