Fito y Fitipaldis - Antes de Que Cuente Diez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - Antes de Que Cuente Diez




Antes de Que Cuente Diez
Прежде Чем Я Сосчитаю До Десяти
Puedo escribir y no disimular
Могу писать и не скрывать,
Es la ventaja de irse haciendo viejo
В этом преимущество старения.
No tengo nada para impresionar
Мне нечем тебя впечатлить,
Ni por fuera, ni por dentro
Ни внешне, ни внутренне.
La noche en vela va cruzando el mar
Бессонная ночь пересекает море,
Porque los sueños viajan con el viento
Потому что сны летят по ветру.
Y en mi ventana sopla en el cristal
И в мое окно ветер стучится в стекло,
Mira, a ver si estoy despierto
Смотрит, не сплю ли я.
Me perdí en un cruce de palabras
Я заблудился в перекрестье слов,
Me anotaron mal la dirección
Мне неправильно записали адрес.
Ya grabé mi nombre en una bala
Я уже выгравировал свое имя на пуле,
Ya probé la carne de cañón
Я уже попробовал вкус пушечного мяса.
Ya lo tengo todo controlado
Я уже все контролирую,
Y alguien dijo no, no, no, no, no
И кто-то сказал: нет, нет, нет, нет, нет,
Que ahora viene el viento de otro lado
Что теперь ветер дует с другой стороны,
Déjame el timón
Отдай мне штурвал.
Y alguien dijo no, no, no
И кто-то сказал: нет, нет, нет.
Lo que me llevará al final
То, что приведет меня к финалу,
Serán mis pasos, no el camino
Будут мои шаги, а не сам путь.
No ves que siempre vas detrás
Разве ты не видишь, что всегда позади,
Cuando persigues al destino
Когда гонишься за судьбой?
Siempre es la mano y no el puñal
Всегда рука, а не кинжал,
Nunca es lo que pudo haber sido
Никогда не то, что могло бы быть.
No es porque digas la verdad
Дело не в том, что ты говоришь правду,
Es porque nunca me has mentido
А в том, что ты никогда мне не лгала.
No voy a sentirme mal
Я не буду расстраиваться,
Si algo no me sale bien
Если что-то пойдет не так.
He aprendido a derrapar
Я научился заносить
Y a chocar con la pared
И врезаться в стену.
Que la vida se nos va
Жизнь уходит от нас,
Como el humo de ese tren
Как дым того поезда,
Como un beso en un portal
Как поцелуй в подъезде,
Antes de que cuente diez
Прежде чем я сосчитаю до десяти.
Y no volveré a sentirme extraño
И я больше не буду чувствовать себя чужим,
Aunque no me llegue a conocer
Даже если не узнаю себя до конца.
Y no volveré a quererte tanto
И я больше не буду любить тебя так сильно,
Y no volveré a dejarte de querer
И я больше не перестану тебя любить.
Dejé de volar, me hundí en el barro
Я перестал летать, увяз в грязи,
Y entre tanto barro me encontré
И в этой грязи я нашел
Algo de calor sin tus abrazos
Немного тепла без твоих объятий.
Ahora que nunca volveré
Теперь я знаю, что никогда не вернусь.





Writer(s): Adolfo Cabrales Mato


Attention! Feel free to leave feedback.