Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - Mirando Al Cielo
Mirando Al Cielo
Глядя в небо
Puedo
estar
borracho
pero
no
me
he
perdido
Может,
я
и
пьян,
но
я
не
потерялся,
Lo
que
pasa
es
que
me
gusta
pasear
Просто
мне
нравится
гулять,
Pasito
a
pasito,
buscando
el
equilibrio
Шаг
за
шагом,
ища
равновесие,
Y
dejándome
llevar
И
позволяя
себе
уноситься.
Sólo
estoy
jugando
a
que
me
invento
un
camino
Я
просто
играю,
выдумывая
себе
путь,
Primero
a
saltitos,
luego
en
espiral
Сначала
прыжками,
потом
по
спирали.
No
me
mire
así,
me
está
clavando
un
cuchillo
Не
смотри
на
меня
так,
ты
словно
нож
в
меня
вонзаешь.
¿O
es
que
no
sabe
jugar?
Или
ты
не
умеешь
играть?
Yo
seguiré
mirando
al
cielo
Я
буду
продолжать
смотреть
в
небо,
Tú
nunca
quisiste
volar
Ты
же
никогда
не
хотела
летать.
Y
sólo
buscas
alimento
И
ищешь
только
пропитание,
Como
un
animal
Как
животное.
Yo
seguiré
mirando
al
cielo
Я
буду
продолжать
смотреть
в
небо,
Tú
nunca
quisiste
volar
Ты
же
никогда
не
хотела
летать.
Y
sólo
buscas
alimento
И
ищешь
только
пропитание,
Como
un
animal
Как
животное.
Puedo
ser
pequeño
pero
tengo
un
castillo
Может,
я
и
маленький,
но
у
меня
есть
замок,
Si
te
lo
imaginas
ya
puedes
entrar
Если
ты
представишь
его,
то
сможешь
войти.
A
cantar
de
noche
me
enseñaron
los
grillos
Петь
по
ночам
меня
научили
сверчки,
Y
sé
alguna
cosa
más
И
я
знаю
кое-что
еще.
Puedo
ser
pequeño
pero
tengo
un
castillo
Может,
я
и
маленький,
но
у
меня
есть
замок,
Si
te
lo
imaginas
ya
puedes
entrar
Если
ты
представишь
его,
то
сможешь
войти.
A
cantar
de
noche
me
enseñaron
los
grillos
Петь
по
ночам
меня
научили
сверчки,
Y
sé
alguna
cosa
más
И
я
знаю
кое-что
еще.
Yo
seguiré
mirando
al
cielo
Я
буду
продолжать
смотреть
в
небо,
Tú
nunca
quisiste
volar
Ты
же
никогда
не
хотела
летать.
Y
sólo
buscas
alimento
И
ищешь
только
пропитание,
Como
un
animal
Как
животное.
Yo
seguiré
mirando
al
cielo
Я
буду
продолжать
смотреть
в
небо,
Tú
nunca
quisiste
volar
Ты
же
никогда
не
хотела
летать.
Y
sólo
buscas
alimento
И
ищешь
только
пропитание,
Como
un
animal
Как
животное.
Como
un
animal
Как
животное.
Como
un
animal
Как
животное.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! Feel free to leave feedback.