Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - Por la boca vive el pez - Directo Teatro Arriaga
Por la boca vive el pez - Directo Teatro Arriaga
Заради рта живёт рыба - прямой эфир в театре Арриага
Algo
lo
que
me
invade
Что-то
меня
гложет
Todo
viene
de
dentro
Всё
идёт
изнутри
Nunca
lo
que
me
sacie
Ничто
не
утолит
мой
голод
Siempre
quiero,
lobo
hambriento
Я
всегда
хочу
больше,
я
- голодный
волк
Todo
me
queda
grande
Всё
для
меня
слишком
велико
Para
no
estar
contigo
Кроме
того,
что
позволяет
не
быть
с
тобой
¿Sabes?
quisiera
darte
Знаешь,
я
хотел
бы
дать
тебе
Siempre
un
poco
más
de
lo
que
te
pido
Всегда
чуть
больше,
чем
ты
просишь
Sabes
que
soñaré
Знай,
что
во
сне
Si
no
estás,
que
me
despierto
contigo
Если
тебя
не
будет
рядом,
я
проснусь
с
тобой
Sabes
que
quiero
más
Знай,
что
я
хочу
большего
No
sé
vivir
solo
con
cinco
sentidos
Я
не
могу
жить
только
с
пятью
чувствами
Este
mar
cada
vez
guarda
más
barcos
hundidos
В
этом
море
с
каждым
разом
всё
больше
затонувших
кораблей
Tú
eres
aire,
yo
papel
Ты
- воздух,
а
я
- бумага
Donde
vayas
yo
me
iré
Куда
ты
пойдёшь
- я
пойду
туда
же
Y
si
me
quedo
a
oscuras
А
если
я
останусь
в
темноте
Luz
de
la
locura,
ven
y
alúmbrame
Свет
безумия,
приди
и
освети
меня
Alguien
dijo
alguna
vez
Кто-то
когда-то
сказал
Por
la
boca
vive
el
pez
Заради
рта
живёт
рыба
Y
yo
lo
estoy
diciendo
А
я
повторяю
Te
lo
estoy
diciendo
otra
vez
Я
повторяю
это
ещё
раз
Dime,
por
qué
preguntas
Скажи
мне,
почему
ты
спрашиваешь
Cuánto
te
he
echa'o
de
menos
Как
сильно
я
скучал
по
тебе?
Si
en
cada
canción
que
escribo,
corazón
Ведь
в
каждой
песне,
которую
я
пишу,
моя
любовь,
Eres
tú
el
acento
Ты
- главное
No
quiero
estrella
errante
Мне
не
нужна
блуждающая
звезда
No
quiero
ver
la
aurora
Мне
не
нужно
видеть
рассвет
Quiero
mirar
tus
ojos
del
color
de
la
Coca-Cola
Я
хочу
смотреть
в
твои
глаза
цвета
кока-колы
Sabes
que
soñaré
Знай,
что
во
сне
Si
no
estás,
que
me
despierto
contigo
Если
тебя
не
будет
рядом,
я
проснусь
с
тобой
Sabes
que
quiero
más
Знай,
что
я
хочу
большего
No
sé
vivir
solo
con
cinco
sentidos
Я
не
могу
жить
только
с
пятью
чувствами
Este
mar
cada
vez
guarda
más
barcos
hundidos
В
этом
море
с
каждым
разом
всё
больше
затонувших
кораблей
No
estás
conmigo
siempre
que
te
canto
Ты
не
всегда
со
мной,
когда
я
пою
тебе
Yo
hago
canciones
para
estar
contigo
Я
пишу
песни,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Porque
escribo
igual
que
sangro
Потому
что
пишу
так
же,
как
и
истекаю
кровью
Porque
sangro
todo
lo
que
escribo
Потому
что
истекаю
кровью
всем,
что
пишу
Me
he
dado
cuenta
cada
vez
que
canto
Я
понял,
каждый
раз,
когда
пою
Que
si
no
canto
no
sé
lo
que
digo
Что
если
не
пою
- не
знаю,
что
говорю
La
pena
está
bailando
con
el
llanto
Страдание
танцует
со
слезами
Y
cuando
quiera
bailará
conmigo
И
когда
захочет
- станцует
со
мной
La
vida
apenas
solo
dura
un
rato
Жизнь
длится
всего
лишь
мгновение
Y
es
lo
que
tengo
para
estar
contigo
И
это
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
быть
с
тобой
Para
decirte
lo
que
nunca
canto
Чтобы
сказать
тебе
то,
что
никогда
не
пою
Para
cantarte
lo
que
nunca
digo
Чтобы
спеть
тебе
то,
что
никогда
не
говорю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! Feel free to leave feedback.