Lyrics and translation Fito y Fitipaldis - Sobra la luz - Directo Teatro Arriaga
Sobra la luz - Directo Teatro Arriaga
Света слишком много - Концерт в театре Арриага
Como
venganza
de
la
buena
suerte
Как
мщение
за
удачу
O
recompensa
de
la
mala
vida
Или
награда
за
порочную
жизнь
De
la
cabeza
me
arrancaron...
Из
головы
моей
вырвали...
Pa'
meter
las
cosas
que
antes
no
me
cabían
Чтобы
вставить
то,
что
раньше
не
помещалось
Y
se
me
acercan
las
paredes
И
стены
начинают
надвигаться
Y
se
me
aleja
la
salida
И
выход
удаляется
Y
poco
a
poco
se
hace
de
repente
И
постепенно
все
происходит
неожиданно
Y
me
tropiezo
con
los
días
И
я
спотыкаюсь
о
дни
Sobra
la
luz
que
me
hace
ver
Света
слишком
много,
он
заставляет
меня
видеть
Todo
lo
que
yo
escondía
Все
то,
что
я
скрывал
No
sé
seguir,
no
sé
volver
Я
не
знаю,
как
двигаться
дальше,
не
знаю,
как
вернуться
Sobra
la
luz
cuando
en
la
piel
Света
слишком
много,
когда
на
коже
Nunca
se
siente
el
día
Никогда
не
чувствуется
дня
Dime
que
tú,
tú
sí
me
ves
Скажи
мне,
что
ты,
ты
меня
видишь
Una
partida
que
jugué
tan
fuerte
Партия,
в
которую
я
играл
так
отчаянно
Que
ahora
es
la
vida
la
que
está
partida
Что
теперь
сломана
сама
жизнь
Una
pared
siempre
que
quiero
verte
Стена
всегда,
когда
я
хочу
увидеть
тебя
Y
ahora
estoy
pa'
bajo
y
ahora
estoy
pa'
arriba
И
теперь
я
то
внизу,
то
наверху
Todas
las
cosas
que
al
mar
tiramos
Все,
что
мы
бросаем
в
море
Nos
la
devuelve
siempre
la
marea
Всегда
возвращается
к
нам
с
приливом
Cuando
más
tratas
de
olvidarlo
Чем
больше
ты
стараешься
забыть
Con
más
fuerza
lo
recuerdas
Тем
сильнее
ты
вспоминаешь
Sobra
la
luz
que
me
hace
ver
Света
слишком
много,
он
заставляет
меня
видеть
Todo
lo
que
yo
escondía
Все
то,
что
я
скрывал
No
sé
seguir,
no
sé
volver
Я
не
знаю,
как
двигаться
дальше,
не
знаю,
как
вернуться
Sobra
la
luz
cuando
en
la
piel
Света
слишком
много,
когда
на
коже
Nunca
se
siente
el
día
Никогда
не
чувствуется
дня
Dime
que
tú,
tú
sí
me
ves
Скажи
мне,
что
ты,
ты
меня
видишь
Como
venganza
de
la
buena
suerte
Как
мщение
за
удачу
O
recompensa
de
la
mala
vida
(Bam,
bam,
bam)
Или
награда
за
порочную
жизнь
(Бам,
бам,
бам)
Como
venganza
de
la
buena
suerte
Как
мщение
за
удачу
O
recompensa
de
la
mala
vida
Или
награда
за
порочную
жизнь
Daniel
Griffin
Даниэль
Гриффин
Como
venganza
de
la
buena
suerte
Как
мщение
за
удачу
O
recompensa
de
la
mala
vida
Или
награда
за
порочную
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adolfo Cabrales Mato
Attention! Feel free to leave feedback.