Lyrics and translation Wild Tales - This Ain't a Scene, It's an Arms Race
I
am
an
arms
dealer
Я
торговец
оружием.
Fitting
you
with
weapons
in
the
form
of
words
Снабдить
тебя
оружием
в
виде
слов.
And
I
don′t
really
care
which
side
wins
И
мне
на
самом
деле
все
равно,
кто
победит.
As
long
as
the
room
keeps
singing
Пока
комната
продолжает
петь.
That's
just
the
business
I′m
in
Это
как
раз
то,
чем
я
занимаюсь.
This
ain't
a
scene,
Its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain't
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
I′m
not
a
shoulder
to
cry
on
but
I
digress
Я
не
плечо,
на
котором
можно
поплакаться,
но
я
отвлекся.
I'm
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
I′m
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
I
wrote
the
gospel
on
giving
up
Я
написал
Евангелие
о
том,
как
сдаться.
(You
look
pretty
sinking)
(Ты
выглядишь
довольно
тонущим)
But
the
real
bombshells
have
already
sunk
Но
настоящие
бомбы
уже
упали.
(Prima
donnas
of
the
gutter)
(Примадонны
трущоб)
At
night
we're
painting
your
trash
gold
while
you
sleep
Ночью,
пока
ты
спишь,
мы
раскрашиваем
твой
мусор
в
золото.
Crashing
not
like
hips
or
cars
Разбиваются
не
так
как
бедра
или
машины
No,
more
like
p-p-p-parties
Нет,
больше
похоже
на
п-п-п-вечеринки.
This
ain′t
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
Bandwagon's
full,
please,
catch
another
Подножка
полна,
пожалуйста,
ловите
еще
одну.
I'm
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
I′m
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
All
the
boys
who
the
dance
floor
who
didn′t
love
Все
парни,
которые
танцуют
на
танцполе,
которые
не
любят.
And
all
the
girls
whose
lips
couldn't
move
fast
enough
И
все
девушки,
чьи
губы
не
могли
двигаться
достаточно
быстро.
Sing
until
your
lungs
give
out
Пой,
пока
твои
легкие
не
выдохнутся.
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain′t
a
scene,
its
a
God
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
(Wear
out
the
groove)
(Изношу
канавку)
This
ain't
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
(Sing
out
loud)
(Пойте
громко)
This
ain′t
a
scene,
its
a
god
damn
arms
race
Это
не
сцена,
это
чертова
гонка
вооружений.
This
ain't
a
scene,
it's
a
God
damn
arms
race
Это
не
спектакль,
это
чертова
гонка
вооружений.
I′m
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
I′m
a
leading
man
Я
играю
главную
роль.
And
the
lies
I
weave
are
oh
so
intricate,
oh
so
intricate
И
ложь,
которую
я
плету,
о,
так
замысловата,
о,
так
замысловата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Stump, Joseph Trohman, Peter Wentz, Andrew Hurley
Album
Pop Punk
date of release
25-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.