Lyrics and translation Fitz and The Tantrums feat. Anthony Pisano - I Just Wanna Shine - Anthony Pisano Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Just Wanna Shine - Anthony Pisano Remix
I Just Wanna Shine - Anthony Pisano Remix
I
just
wanna
shine
like
the
sun
when
it
comes
up
Я
просто
хочу
сиять,
как
солнце
на
восходе,
Run
the
city
from
the
rooftops
Бежать
по
городу
с
крыш
домов,
'Cause
today's
gonna
be
my
day
Потому
что
этот
день
будет
моим.
I
just
wanna
climb
to
the
top
of
a
mountain
Я
просто
хочу
взобраться
на
вершину
горы,
Standing
tall
when
I'm
howlin'
Стоять
во
весь
рост
и
петь
во
всю
глотку,
'Cause
today's
gonna
be
Потому
что
этот
день
будет
My
day's
gonna
be
Мой
день
будет
Day-day's
gonna
be
my
day
Этот
день
будет
моим.
Goodnight
stress,
I'll
see
you
in
the
morning
(whoa-oh)
Спокойной
ночи,
стресс,
увидимся
утром
(о-о-о),
I
don't
gotta
guess,
you're
always
there
for
me
(yeah)
Мне
не
нужно
гадать,
ты
всегда
рядом
(да),
Sowing
them
seeds
of
doubt
Сеешь
во
мне
зерна
сомнений,
I
think
you
like
seeing
me
freak
out
Мне
кажется,
тебе
нравится
видеть,
как
я
схожу
с
ума.
Goodnight
stress,
I'll
see
you
in
the
morning
Спокойной
ночи,
стресс,
увидимся
утром.
So
I
wake
up,
I
get
out
of
bed
Итак,
я
просыпаюсь,
встаю
с
постели,
Stay
up,
stay
out
of
my
head
Не
сплю,
гоню
прочь
дурные
мысли,
'Cause
it's
dangerous
Потому
что
это
опасно,
And
I
don't
wanna
lose
my
mind,
no
И
я
не
хочу
терять
рассудок,
нет.
I
just
wanna
shine
like
the
sun
when
it
comes
up
(when
the
sun
comes
up)
Я
просто
хочу
сиять,
как
солнце
на
восходе
(когда
встает
солнце),
Run
the
city
from
the
rooftops
(run
it
form
the
rooftops)
Бежать
по
городу
с
крыш
домов
(бежать
по
крышам),
'Cause
today's
gonna
be
my
day
(today's
gonna
be
my
day)
Потому
что
этот
день
будет
моим
(этот
день
будет
моим).
I
just
wanna
climb
to
the
top
of
a
mountain
(to
the
top)
Я
просто
хочу
взобраться
на
вершину
горы
(на
вершину),
Standing
tall
when
I'm
howlin'
Стоять
во
весь
рост
и
петь
во
всю
глотку,
'Cause
today's
gonna
be
Потому
что
этот
день
будет
My
day's
gonna
be
Мой
день
будет
Day-day's
gonna
be
my
day
Этот
день
будет
моим.
I
used
to
lay
low,
hiding
in
the
shadows
(whoa-oh)
Раньше
я
прятался
в
тени
(о-о-о),
So
don't
give
me
dark
days,
I
already
had
those
(yeah)
Так
что
не
надо
мне
мрачных
дней,
у
меня
их
уже
было
достаточно
(да),
I'm
just
trying
to
figure
out
how
to
be
myself
right
now
Я
просто
пытаюсь
понять,
как
мне
быть
собой
прямо
сейчас,
I
don't
wanna
lay
low,
hiding
in
the
shadows
Я
не
хочу
прятаться
в
тени.
So
I
wake
up,
I
get
out
of
bed
Итак,
я
просыпаюсь,
встаю
с
постели,
Stay
up,
stay
out
of
my
head
Не
сплю,
гоню
прочь
дурные
мысли,
'Cause
it's
dangerous
Потому
что
это
опасно,
And
I
don't
wanna
lose
my
mind,
no
И
я
не
хочу
терять
рассудок,
нет.
I
just
wanna
shine
like
the
sun
when
it
comes
up
(when
the
sun
comes
up)
Я
просто
хочу
сиять,
как
солнце
на
восходе
(когда
встает
солнце),
Run
the
city
from
the
rooftops
(from
the
rooftops)
Бежать
по
городу
с
крыш
домов
(с
крыш),
'Cause
today's
gonna
be
my
day
(today's
gonna
be
my
day)
Потому
что
этот
день
будет
моим
(этот
день
будет
моим).
I
just
wanna
climb
to
the
top
of
a
mountain
Я
просто
хочу
взобраться
на
вершину
горы,
Standing
tall
when
I'm
howlin'
Стоять
во
весь
рост
и
петь
во
всю
глотку,
'Cause
today's
gonna
be
Потому
что
этот
день
будет
My
day's
gonna
be
Мой
день
будет
Day-day's
gonna
be
my
day
Этот
день
будет
моим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Ruzumna, John Wicks, Nicholas Long, Noelle A Scaggs, James King, Michael Fitzpatrick, Joseph Karnes
Attention! Feel free to leave feedback.