Give Love This Year -
fitz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Love This Year
Schenk dieses Jahr Liebe
The
snow
was
fallin'
slowly
Der
Schnee
fiel
langsam,
As
Santa
wrote
a
note
that
night
als
der
Weihnachtsmann
in
dieser
Nacht
eine
Notiz
schrieb.
From
the
North
Pole
straight
to
every
home
Vom
Nordpol
direkt
zu
jedem
Haus,
His
words
were
love
and
light
seine
Worte
waren
Liebe
und
Licht.
And
he
sent
this
message
far
and
wide
Und
er
sandte
diese
Botschaft
weit
und
breit,
As
the
world
turns
round
and
round,
cities
and
towns
während
sich
die
Welt
dreht
und
dreht,
Städte
und
Gemeinden.
Give
love
this
year
(give
love
this
year)
Schenk
dieses
Jahr
Liebe
(schenk
dieses
Jahr
Liebe),
Give
thanks
for
the
special
things
(thanks
for
the
special
things)
danke
für
die
besonderen
Dinge
(danke
für
die
besonderen
Dinge).
Hold
on
to
each
other
(hold
on
to
each
other)
Haltet
aneinander
fest
(haltet
aneinander
fest),
Spread
heart
and
humanity
(woah-oh-oh)
verbreitet
Herz
und
Menschlichkeit
(woah-oh-oh).
Wrap
the
whole
world
in
cheer
Hüllt
die
ganze
Welt
in
Freude,
Give
a
gift
of
love
this
year
schenk'
dieses
Jahr
ein
Geschenk
der
Liebe.
Santa
wished
for
kindness
Der
Weihnachtsmann
wünschte
sich
Freundlichkeit,
Only
joy,
hope
and
peace
nur
Freude,
Hoffnung
und
Frieden.
He
said,
"Come
together
united"
Er
sagte:
"Kommt
vereint
zusammen",
While
the
sleigh
bells
filled
the
streets
während
die
Schlittenglocken
die
Straßen
füllten.
Reindeers
will
remind
us
Rentiere
werden
uns
daran
erinnern,
Just
imagine
what
life
could
be
if
you'll
believe
stell
dir
vor,
wie
das
Leben
sein
könnte,
wenn
du
glaubst.
Give
love
this
year
(give
love
this
year)
Schenk
dieses
Jahr
Liebe
(schenk
dieses
Jahr
Liebe),
Give
thanks
for
the
special
things
(thanks
for
the
special
things)
danke
für
die
besonderen
Dinge
(danke
für
die
besonderen
Dinge).
Hold
on
to
each
other
(hold
on
to
each
other)
Haltet
aneinander
fest
(haltet
aneinander
fest),
Spread
heart
and
humanity
(heart
and
humanity)
verbreitet
Herz
und
Menschlichkeit
(Herz
und
Menschlichkeit).
Give
a
hug
when
it's
needed
(hope
I
don't
need
it)
Gib
eine
Umarmung,
wenn
sie
gebraucht
wird
(hoffe,
ich
brauche
sie
nicht),
Make
some
beautiful
memories
(woah-oh-oh)
schafft
schöne
Erinnerungen
(woah-oh-oh).
Wrap
the
whole
world
in
cheer
Hüllt
die
ganze
Welt
in
Freude,
Give
a
gift
of
love
schenk'
ein
Geschenk
der
Liebe.
It's
not
about
the
presents
or
the
stockings
hung
up
high
Es
geht
nicht
um
die
Geschenke
oder
die
Strümpfe,
die
hoch
hängen,
It's
the
light
that
shines
inside
us,
every
mother,
father,
child
es
ist
das
Licht,
das
in
uns
leuchtet,
in
jeder
Mutter,
jedem
Vater,
jedem
Kind.
We
can
make
these
days
much
better
Wir
können
diese
Tage
viel
besser
machen,
It
shouldn't
end
at
Christmastime
es
sollte
nicht
an
Weihnachten
enden.
Fa,
la-la-la-la
Fa,
la-la-la-la.
Give
love
this
year
(give
love
this
year)
Schenk
dieses
Jahr
Liebe
(schenk
dieses
Jahr
Liebe),
Give
thanks
for
the
special
things
(thanks
for
the
special
things)
danke
für
die
besonderen
Dinge
(danke
für
die
besonderen
Dinge).
Hold
on
to
each
other
(hold
on
to
each
other)
Haltet
aneinander
fest
(haltet
aneinander
fest),
Spread
heart
and
humanity
(heart
and
humanity)
verbreitet
Herz
und
Menschlichkeit
(Herz
und
Menschlichkeit).
Give
a
hug
when
it's
needed
(hope
I
don't
need
it)
Gib
eine
Umarmung,
wenn
sie
gebraucht
wird
(hoffe,
ich
brauche
sie
nicht),
Make
some
beautiful
memories
(woah-oh-oh)
schafft
schöne
Erinnerungen
(woah-oh-oh).
Wrap
the
whole
world
in
cheer
Hüllt
die
ganze
Welt
in
Freude,
Give
a
gift
of
love
this
year
schenk'
dieses
Jahr
ein
Geschenk
der
Liebe,
meine
Süße.
Give
a
gift
of
love
this
year
Schenk'
dieses
Jahr
ein
Geschenk
der
Liebe,
meine
Liebste.
Give
a
gift
of
love
this
year
Schenk'
dieses
Jahr
ein
Geschenk
der
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Andrews, Sam Hollander, Michael Fitzpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.