Fitz and The Tantrums - Good Nights - translation of the lyrics into German

Good Nights - fitz translation in German




Good Nights
Gute Nächte
You asked, "Have you been good?"
Du fragtest: "Warst du artig?"
And I lied, you knew that I would
Und ich log, du wusstest, dass ich es tun würde.
You're so different, but also exactly
Du bist so anders, aber auch genau
The same person behind all this acting
dieselbe Person hinter all dieser Schauspielerei.
It's been a little too long
Es ist schon ein bisschen zu lange her.
Old ties are never undone
Alte Verbindungen lösen sich nie ganz auf.
All things end, but here we are beginning
Alles endet, aber hier fangen wir an.
Breakin' bottles, you're laughin' at somethin'
Wir zerbrechen Flaschen, du lachst über irgendetwas.
Goddamn, we had
Verdammt, wir hatten
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
There's so much that we did wrong
Es gibt so viel, was wir falsch gemacht haben
And so much that we did right
und so viel, was wir richtig gemacht haben.
All things end, but here we are beginnin'
Alles endet, aber hier beginnen wir.
Breakin' bottles, we're laughin' at nothin'
Wir zerbrechen Flaschen, wir lachen über nichts.
Goddamn, we had
Verdammt, wir hatten
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Underneath it all, it was always us
Unter all dem waren es immer wir.
In and out we fall, I'm still holdin' those
Wir fallen rein und raus, ich halte immer noch an diesen
Good nights, good nights, good nights (yeah)
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte (yeah)
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
We could pick up where we started
Wir könnten dort weitermachen, wo wir angefangen haben
Back when we both wanted
damals, als wir beide wollten
Last calls and long summer nights
letzte Runden und lange Sommernächte.
You showed up without asking, you're too
Du bist aufgetaucht, ohne zu fragen, das ist so typisch für dich.
And I remember it just like you do
Und ich erinnere mich daran, genau wie du.
We could be all that we wanted
Wir könnten all das sein, was wir wollten.
Love hard, keep old promises
Heftig lieben, alte Versprechen halten.
Close, we're holdin' on tight
Nah, wir halten uns fest.
All things end, but here we are beginnin'
Alles endet, aber hier beginnen wir.
Breaking bottles, you're laughin' at somethin'
Wir zerbrechen Flaschen, du lachst über irgendetwas.
Goddamn, we had
Verdammt, wir hatten
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Underneath it all, it was always us
Unter all dem waren es immer wir.
In and out we fall, I'm still holdin' those
Wir fallen rein und raus, ich halte immer noch an diesen
Good nights, good nights, good nights (yeah)
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte (yeah)
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte
Good nights, good nights, good nights (yeah)
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte (yeah)
Good nights, good nights, good nights
Gute Nächte, gute Nächte, gute Nächte





Writer(s): Michael Fitzpatrick, Jeremy Ruzumna, Ryan S. Lewis, James King, Hayley Gene Penner, John Wicks, Noelle A Scaggs, Joseph Karnes, Brian Wall


Attention! Feel free to leave feedback.