No Goodbyes (Friends Forever) -
fitz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Goodbyes (Friends Forever)
Keine Abschiede (Freunde für immer)
I
don't
even
know
what
I've
been
waiting
for
Ich
weiß
nicht
einmal,
worauf
ich
gewartet
habe
Maybe
I
just
don't
want
things
to
change
Vielleicht
will
ich
einfach
nicht,
dass
sich
Dinge
ändern
'Cause
change
means
that
nobody
knows
Denn
Veränderung
bedeutet,
dass
niemand
weiß
What
to
do
Was
zu
tun
ist
'Cause
I
don't
even
know
who
I
am
without
you
Denn
ich
weiß
nicht
einmal,
wer
ich
ohne
dich
bin
And
I
don't
even
know
what
I
should
feel
Und
ich
weiß
nicht
einmal,
was
ich
fühlen
soll
'Cause
it
feels
like
we're
breaking
in
two
Denn
es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
zerbrechen
No
goodbyes,
just
see
you
later
Keine
Abschiede,
nur
bis
später
I
know
that
we'll
look
back
and
say
Ich
weiß,
dass
wir
zurückblicken
und
sagen
werden
"Damn,
those
were
the
days"
"Verdammt,
das
waren
noch
Zeiten"
There's
no
goodbyes,
just
hope
to
see
you
soon
Es
gibt
keine
Abschiede,
hoffe
nur,
dich
bald
wiederzusehen
Will
you
recognize
me?
Will
I
recognize
you?
Wirst
du
mich
erkennen?
Werde
ich
dich
erkennen?
Go
through
the
things
you
gotta
do
Geh
durch
die
Dinge,
die
du
tun
musst
There's
no
goodbyes
Es
gibt
keine
Abschiede
As
we
go
on,
we'll
remember
Während
wir
weitermachen,
werden
wir
uns
erinnern
All
the
times
we
had
together
An
all
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten
And
as
our
lives
change,
come
whatever
Und
wenn
sich
unser
Leben
verändert,
was
auch
immer
kommt
We
will
still
be
friends
forever
Werden
wir
immer
Freunde
bleiben
Million
miles
Millionen
Meilen
Hate
the
way
it
feels
like
you're
a
million
miles
Hasse
die
Art,
wie
es
sich
anfühlt,
als
wärst
du
Millionen
Meilen
Away,
away,
away
from
me
Entfernt,
entfernt,
entfernt
von
mir
But
I
know
that
I'm
gonna
see
you
again
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
wiedersehen
werde
And
it'll
be
like
it
was
(like
it
was)
Und
es
wird
sein,
wie
es
war
(wie
es
war)
Like
nothing's
changed,
'cause
nothing
does
Als
hätte
sich
nichts
geändert,
denn
nichts
ändert
sich
Maybe
with
them,
but
not
with
us
Vielleicht
bei
ihnen,
aber
nicht
bei
uns
No
goodbyes,
just
see
you
later
Keine
Abschiede,
nur
bis
später
I
know
that
we'll
look
back
and
say
Ich
weiß,
dass
wir
zurückblicken
und
sagen
werden
"Damn,
those
were
the
days"
"Verdammt,
das
waren
noch
Zeiten"
'Cause
no
goodbyes,
just
hope
to
see
you
soon
Denn
keine
Abschiede,
hoffe
nur,
dich
bald
wiederzusehen
Will
you
recognize
me?
Will
I
recognize
you?
Wirst
du
mich
erkennen?
Werde
ich
dich
erkennen?
Go
through
the
things
you
gotta
do
Geh
durch
die
Dinge,
die
du
tun
musst
There's
no
goodbyes
Es
gibt
keine
Abschiede
As
we
go
on,
we
remember
Während
wir
weitermachen,
erinnern
wir
uns
All
the
times
we
had
together
An
all
die
Zeiten,
die
wir
zusammen
hatten
And
as
our
lives
change,
come
whatever
Und
wenn
sich
unser
Leben
verändert,
was
auch
immer
kommt
We
will
still
be
friends
forever
Werden
wir
immer
Freunde
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colleen A. Fitzpatrick, Michael Fitzpatrick, Josh Deutsch, Nick Long, Ryan Patrick Daly
Attention! Feel free to leave feedback.