Tighter - Live In Chicago -
fitz
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tighter - Live In Chicago
Tighter - Live in Chicago
To
be
real
Ehrlich
zu
sein
Is
to
understand
Heißt
zu
verstehen
When
I
had
you
Als
ich
dich
hatte
And
I
was
not
Und
ich
nicht
Completely
in
tune
Vollkommen
im
Einklang
war
'Cause
I
was
blind
Denn
ich
war
blind
I
let
you
drift
away
Ich
ließ
dich
treiben
I
didn't
give
you
Ich
gab
dir
nicht
Enough
to
stay
Genug,
um
zu
bleiben
So
you
made
up
my
mind
Also
hast
du
entschieden
And
you
walked
away
Und
gingst
fort
von
mir
And
why
didn't
I
Und
warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
When
I
could
do
no
wrong
Als
ich
perfekt
schien
It's
getting
harder
and
harder
Wird's
immer
schwerer
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
How
could
I
be
so
wrong?
Wie
konnt
ich
so
irren?
You
can't
hold
on
Du
kannst
nicht
festhalten
To
what
is
already
gone
Was
schon
verloren
ist
But
come
back
baby
Aber
komm
zurück,
Baby
Don't
be
strong
Sei
nicht
stark
To
let
it
go
Um
loszulassen
'Cause
are
you
out
there
Denn
bist
du
da
draußen
With
someone
else
Mit
einem
anderen
Are
you
telling
him
"no"?
Sagst
du
zu
ihm
„Nein“?
'Cause
I
could
be
Denn
ich
könnte
sein
Your
shelter
from
the
rain
Dein
Schutz
in
dem
Regen
Oh
come
inside
now
Oh,
komm
jetzt
herein
Not
gonna
give
you
pain
Werde
dir
Schmerz
nicht
bereiten
So
you
made
up
my
mind
Also
hast
du
entschieden
And
you
walked
away
Und
gingst
fort
von
mir
And
why
didn't
I
Und
warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
When
I
could
do
no
wrong
Als
ich
perfekt
schien
It's
getting
harder
and
harder
Wird's
immer
schwerer
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
How
could
I
be
so
wrong?
Wie
konnt
ich
so
irren?
You
can't
hold
on
Du
kannst
nicht
festhalten
To
what
is
already
gone
Was
schon
verloren
ist
But
come
back
baby
Aber
komm
zurück,
Baby
Won't
you
believe
in
me?
Glaubst
du
nicht
an
mich?
Won't
you
believe
in
me?
Glaubst
du
nicht
an
mich?
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
When
I
could
do
no
wrong
Als
ich
perfekt
schien
It's
getting
harder
and
harder
Wird's
immer
schwerer
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
tighter
than
tighter?
Fester
gehalten
als
je
zuvor?
How
could
I
be
so
wrong?
Wie
konnt
ich
so
irren?
You
can't
hold
on
Du
kannst
nicht
festhalten
To
what
is
already
gone
Was
schon
verloren
ist
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
(Hold
you
tighter
than
tighter?)
(Fester
gehalten
als
je
zuvor?)
When
I
could
do
no
wrong
Als
ich
perfekt
schien
It's
getting
(harder
and
harder)
Wird's
(immer
schwerer)
Why
didn't
I
Warum
hab
ich
dich
nicht
Hold
you
(tighter
than
tighter)?
Halte
dich
(fester
als
je
zuvor?)
And
how
could
I
be
so
wrong?
Und
wie
konnt
ich
so
irren?
You
can't
hold
on
Du
kannst
nicht
festhalten
To
what
is
already
gone
Was
schon
verloren
ist
But
come
back
baby
Aber
komm
zurück,
Baby
But
come
back
baby
Aber
komm
zurück,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.