Fiva - Du bist nicht mein Monster - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Fiva - Du bist nicht mein Monster




Du bist nicht mein Monster
You're Not My Monster
Das Gute an Freunden, dass man alles meistern kann
The good thing about friends is that you can master anything
Seitdem ich dich kenn fahr ich jeden Tag nur Geisterbahn
Ever since I met you, I've been riding a ghost train every day
Mit dir gibt's keine Runden Sachen, denn du eckst nur an
With you, there are no smooth edges, you just bump into everything
Du fährst zurück, dann fährst du vor, dann fährst du's an die Wand
You drive back, then you drive forward, then you drive it into the wall
Nur wenn du was aus einer Sache ziehst ist's interessant
Only when you get something out of a thing is it interesting
Nur sind die Menschen keine Sachen sagt mein Sachverstand
Only people are not things, says my common sense
Vielleicht ist das der Grund, dass man mit dir nicht lachen kann
Maybe that's the reason why you can't laugh with you
Denn das verbindet Menschen. Und das macht dir Angst
Because that connects people. And that scares you
Wenn du deine Meinung wechselst, hofft man dass man richtig sitzt
When you change your mind, you hope you're sitting right
Weil du dein Gift verspritzt auf jeden der dir wichtig ist
Because you spray your poison on everyone who is important to you
Und es ist immer ich, immer ich, ich, ich,
And it's always me, always me, me, me,
Doch es kümmert nicht, kümmert mich nicht nicht
But it doesn't matter, doesn't matter to me
Du drückst deine Welt in meine, doch es passt da nicht rein
You push your world into mine, but it doesn't fit in there
Hast große Erwartungen, doch du denkst viel zu klein
You have high expectations, but you think too small
Du kannst Nähe nicht ertragen, ohne ängstlich zu sein
You can't stand closeness without being scared
Ich hör dich brülln' und schrein', doch ich lass' dich nicht rein
I hear you yelling and screaming, but I won't let you in
Du kanns die Augen rollen, fauchen oder du kannst schreien
You can roll your eyes, hiss or you can scream
Du kannst Feuer spucken und mir deine Fratze zeigen
You can spit fire and show me your grimace
Ich sperr die Fenster zu und lass dich nicht mehr rein,
I'll lock the windows and won't let you in anymore,
Denn du bist nicht mein Monster
Because you're not my monster
Du kannst die Zähne fletschen, brüllen oder du kannst weinen
You can bare your teeth, roar or you can cry
Ich schau dich an und frag mich wie kann man so hässlich sein
I look at you and wonder how can you be so ugly
Ich sperr die Türen zu, lass dich nicht mehr rein
I'll lock the doors, won't let you in anymore
Denn du bist nicht mein Monster
Because you're not my monster
Du bist eine große Hilfe, wenn es darum geht
You are a great help when it comes to
Zu sehen wie weit mein Herz mich trägt
Seeing how far my heart carries me
Nur mein starker Wille, hält mich davon ab,
Only my strong will keeps me from
Dass ich dein Brett vorm Kopf zertret
Crushing your thick skull
Wenn du sprichst hör ich nur Stille
When you speak I hear only silence
Weil nichts von dem was du sagst in mir was bewegt
Because nothing you say moves me
Immer wenn ich chille, hör ich wie du brüllst
Whenever I chill, I hear you yelling
Und mir das Wort im Mund verdrehst
And twisting the words in my mouth
Denn du willst immer mehr, so wie Kinder halt sind
Because you always want more, like children are
Ich schau bei jedem Schritt, ob ich den Hinterhalt find
I look at every step to see if I can find the ambush
Ich bin wirklich sehr bemüht das zwischen uns alles stimmt
I'm really trying hard to make everything right between us
Doch uns fehlt die harmonie weil du immer falsch singst
But we lack harmony because you always sing out of tune
Bei dir gibts immer nur Alarm, Alarm, man kann nicht abschalten
With you there is always only alarm, alarm, you can't switch off
Deine Wutausbrüche fördern meine Lachfalten
Your tantrums promote my laugh lines
Du kreist über mir, wenns dunkel wird, wie nachtfalken
You circle above me when it gets dark, like night owls
Dein Gehäul. wird mich nicht länger wachhalten
Your howling won't keep me awake anymore
Du kanns die Augen rollen, fauchen oder du kannst schreien
You can roll your eyes, hiss or you can scream
Du kannst Feuer spucken und mir deine Fratze zeigen
You can spit fire and show me your grimace
Ich sperr die Fenster zu und lass dich nicht mehr rein,
I'll lock the windows and won't let you in anymore,
Denn du bist nicht mein Monster
Because you're not my monster
Du kannst die Zähne fletschen, brüllen oder du kannst weinen
You can bare your teeth, roar or you can cry
Ich schau dich an und frag mich wie kann man so hässlich sein
I look at you and wonder how can you be so ugly
Ich sperr die Türen zu, lass dich nicht mehr rein
I'll lock the doors, won't let you in anymore
Denn du bist nicht mein Monster
Because you're not my monster
Du bist nicht mein Monster
You're not my monster
Du bist nicht mein Monster
You're not my monster
Du bist nicht mein Monster
You're not my monster
Du bist nicht mein Monster
You're not my monster





Writer(s): stephan kondert, herbert pirker, nina sonnenberg, philipp nykrin


Attention! Feel free to leave feedback.