Lyrics and translation Fiva - Einen Sommer lang nur tanzen
Ich
will
nicht
mehr
Schlange
stehn'
Я
больше
не
хочу
стоять
в
очереди'
Für
unsre
Zukunftsangst
Для
нашего
будущего
страха
Aus
der
Schule,
in
die
Arbeit
Из
школы,
на
работу
Aus
der
Kneipe,
raus
aufs
Land
Из
паба,
на
дачу
Lebenslauf
aus
zweiter
Hand
Подержанное
резюме
Alles
läuft
nach
Bauplan
Все
идет
по
плану
Graffiti
auf
den
Wänden
Граффити
на
стенах
Aber
heimlich
Bausparen
Но
тайно
экономить
на
строительстве
Einer
nach
dem
Anderen
Один
за
другим
Ins
Büro
und
aus
der
Welt
В
офис
и
из
мира
Netzwerk
knüpfen,
Nester
bauen
Завязывать
сеть,
строить
гнезда
Schatten
fahren
Karussell
Тень
вождения
карусели
Drehen
sich
im
Neonlicht
ihrer
großen
Meister
Вращаются
в
неоновом
свете
их
великие
мастера
Doch
große
Katastrophen
haben
kleine
Geister
Но
великие
бедствия
имеют
малых
духов
Der
Nächste
bitte
Следующая
просьба
Die
Nächste
bitte
Следующая
просьба
Ich
sitz'
in
unserem
Park,
während
ich
die
Zeilen
tippe
Я
сижу
в
нашем
парке,
набирая
строки
Fahrt
sofort
den
Rechner
runter
Немедленно
опустите
компьютер
Sagt
eure
Termine
ab
Отмените
свои
встречи
Schaltet
euer
Handy
aus
Выключите
свой
телефон
Ab
auf's
Rad
und
in
die
Stadt
Садитесь
на
колесо
и
в
город
Kopf
in
den
Fahrtwind
Голова
на
попутном
ветру
Hände
vom
Lenkrad
Руки
от
руля
Jeder
zieht
das
an,
was
in
seiner
Kindheit
Trend
war
Каждого
привлекает
то,
что
было
тенденцией
в
детстве
Um
wirklich
cool
zu
sein,
sind
wir
viel
zu
alt
Чтобы
быть
действительно
крутым,
мы
слишком
стары
Raus
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
Выходите
летом,
будет
достаточно
рано
холодно
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
будет
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаю
себя
в
волны
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Посмотри,
куда
ветер
ведет
меня
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wie
kalt
der
Winter
wird
Как
холодна
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаю
себя
в
волны
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Посмотри,
куда
ветер
ведет
меня
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Ich
will
nicht
mehr
Schlange
stehen
für
die
Karriereleiter
Я
больше
не
хочу
стоять
в
очереди
на
карьерную
лестницу
Das
Gift
fliesst
durch
die
Reihen
und
tötet
die
Lebensgeister
Яд
течет
по
рядам
и
убивает
духов
жизни
Auf
die
Plätze,
Aussenseiter
На
места,
выродок
Es
geht
verdammt
schnell
Это
происходит
чертовски
быстро
Bevor
man
sich
den
Kopf
zerbricht
Прежде
чем
ломать
себе
голову
Lässt
man
sich
anstellen
Можно
ли
нанять
Einer
nach
dem
Anderen
Один
за
другим
Ins
Büro
und
weg
vom
Fenster
В
кабинет
и
подальше
от
окна
Kohle
schaufeln
Угольные
лопаты
Schatten
leben
wie
Gespenster
Тени
живут,
как
призраки
Drehen
sich
im
Neonlicht
ihrer
großen
Meister
Вращаются
в
неоновом
свете
их
великие
мастера
Doch
große
Katastrophen
haben
kleine
Geister
Но
великие
бедствия
имеют
малых
духов
Der
Nächste
bitte
Следующая
просьба
Die
Nächste
bitte
Следующая
просьба
Ich
sitz'
in
unserem
Freibad,
während
ich
die
Zeilen
tippe
Я
сижу
в
нашем
открытом
бассейне,
когда
я
набираю
строки
Reisst
euch
von
der
Arbeit
los
Оторвитесь
от
работы
Bringt
die
Kinder
zu
den
Eltern
Отведите
детей
к
родителям
Seemannshecht
vom
Beckenrand
Матросская
Хехт
с
края
бассейна
Sonnenlicht
und
starker
Wellengang
Солнечный
свет
и
сильная
волна
Bier
aus
der
Dose
Пиво
из
банки
Pommes
aus
zu
altem
Fett
Картофель
фри
от
слишком
старого
жира
So
fühlt
sich
das
Leben
an
Вот
как
чувствует
себя
жизнь
Ausserhalb
von
Tisch
und
Bett
За
пределами
стола
и
кровати
Wir
machen
'ne
Wiese
aus
dem
grauen
Asphalt
Мы
делаем
луг
из
серого
асфальта
Raus
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
Выходите
летом,
будет
достаточно
рано
холодно
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
будет
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаю
себя
в
волны
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Посмотри,
куда
ветер
ведет
меня
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wie
kalt
der
Winter
wird
Как
холодна
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаю
себя
в
волны
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Посмотри,
куда
ветер
ведет
меня
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Kopf
in
den
Fahrtwind
Голова
на
попутном
ветру
Hände
vom
Lenkrad
Руки
от
руля
Jeder
trägt
die
Kleidung,
die
in
seiner
Kindheit
Trend
war
Каждый
носит
одежду,
которая
была
тенденцией
в
его
детстве
Wie
machen
'ne
Wiese
aus
dem
grauen
Asphalt
Как
сделать
луг
из
серого
асфальта
Ab
in
den
Sommer,
es
wird
früh
genug
kalt
Начиная
с
лета,
становится
холодно
достаточно
рано
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wenn's
wieder
Winter
wird
Когда
снова
будет
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen,
Я
бросаю
себя
в
волны,
Schau'
wohin
der
Wind
michführt
Посмотри,
куда
несет
меня
ветер
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Wer
weiss
schon
was
passiert
Кто
знает,
что
происходит
Wie
kalt
der
Winter
wird
Как
холодна
зима
Ich
werf'
mich
in
die
Wellen
Я
бросаю
себя
в
волны
Schau'
wohin
der
Wind
mich
führt
Посмотри,
куда
ветер
ведет
меня
Um
dann
ohne
Plan
auf
unsrer
Insel
zu
stranden
Чтобы
затем
бродить
по
нашему
острову
без
плана
Ich
will
einen
Sommer
lang
nur
tanzen
Я
просто
хочу
танцевать
в
течение
лета
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Pirker, Nina Sonnenberg, Philipp Nykrin, Stephan Kondert
Attention! Feel free to leave feedback.