Lyrics and translation Five & DJ.Fresh - glass.prisons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
glass.prisons
стеклянная.тюрьма
Not
a
person
in
this
room
Ни
один
человек
в
этой
комнате
Chose
this
place
in
time
Не
выбирал
это
место
во
времени
Or
ever
found
the
strength
it
takes
Или
когда-либо
находил
в
себе
силы
To
change
a
mind
Изменить
свое
мнение
We
couldn't
find
a
spot
Мы
не
смогли
найти
место,
That
was
safe
to
hide
Где
можно
было
бы
спрятаться,
So
why
not
cop
a
seat
Так
почему
бы
не
сесть
And
just
embrace
the
ride
И
просто
не
насладиться
поездкой
Nobody
got
the
money
Ни
у
кого
нет
денег,
To
go
and
waste
this
high
Чтобы
просадить
этот
кайф,
So
why
the
fuck
we
up
so
early
Trying
to
chase
down
a
dime
Так
какого
черта
мы
встали
так
рано,
пытаясь
заработать
копеечку?
You've
got
a
chip
on
your
shoulder
Rest
that
blame
on
mine
У
тебя
камень
за
пазухой,
переложи
эту
вину
на
меня,
Because
you
may
hate
to
cry
Потому
что
ты,
может,
и
ненавидишь
плакать,
But
I'm
not
afraid
to
die
Но
я
не
боюсь
умереть,
While
you
allow
flames
to
rise
Пока
ты
позволяешь
пламени
разгораться,
Say
its
too
late
to
try
Говоришь,
что
уже
слишком
поздно
пытаться.
And
it's
not
Но
это
не
так.
(Something
we
both
need)
(То,
что
нужно
нам
обоим)
Take
my
brush
and
paint
the
line
Возьми
мою
кисть
и
проведи
черту,
And
I'll
give
you
space
to
lie
И
я
дам
тебе
пространство
для
лжи.
(Obligation)
(Обязанность)
I
probably
pushed
a
little
farther
than
you
pulled
Наверное,
я
давил
немного
сильнее,
чем
ты
тянула,
Latched
on
as
hard
as
you
could
hold
Уцепился
так
крепко,
как
ты
могла
удержать,
Bought
in
larger
than
you
sold
Вложился
больше,
чем
ты
продала.
These
nights
are
darker
than
the
secrets
that
we
told
Эти
ночи
темнее,
чем
секреты,
которыми
мы
делились.
What
is
trust
Что
такое
доверие,
But
a
sense
of
adventure
Как
не
жажда
приключений,
That
we
lose
as
we
grow
up
Которую
мы
теряем,
взрослея?
Now
what
is
this
moment
Так
что
же
это
за
момент,
If
not
a
chance
to
call
my
bluff
Если
не
шанс
проверить
мой
блеф?
You
won't
find
out
where
this
goes
Ты
не
узнаешь,
к
чему
это
приведет,
If
you're
still
leaning
on
that
crutch
Если
будешь
продолжать
держаться
за
этот
костыль.
Shake
it
off
Стряхни
это
с
себя,
You're
losing
touch
Ты
теряешь
связь
с
реальностью.
Up
on
that
cross
Там,
на
этом
кресте,
You
weren't
abandoned
Тебя
не
бросили,
You're
just
lost
Ты
просто
потерялась
Somewhere
in
your
own
thoughts
Где-то
в
своих
мыслях
Or
the
feelings
that
you
caught
Или
в
чувствах,
которые
ты
поймала.
I'm
so
sorry
Мне
очень
жаль,
But
my
art
is
all
I've
got
Но
мое
искусство
— это
все,
что
у
меня
есть.
(Something
we
both
need)
(То,
что
нужно
нам
обоим)
I'm
just
an
idiot
savant
Я
всего
лишь
идиот-савант,
Hell,
I
hardly
even
talk
except
for
Черт,
я
почти
не
разговариваю,
кроме
как
по
(Obligations)
(Обязанности)
Don't
you
say
my
neighbors
struggles
Ain't
my
motherfucking
business
Не
смей
говорить,
что
проблемы
моих
соседей
меня
не
касаются.
If
I
see
his
garden
dying
Если
я
увижу,
что
его
сад
умирает,
Best
believe
I'm
jumping
in
it
Поверь,
я
полезу
туда.
If
I
never
get
them
dirty
Если
я
никогда
не
запачкаю
руки,
Then
these
hands
won't
make
a
difference
То
эти
руки
не
сделают
никакой
разницы.
All
the
blood,
sweat,
and
tears
Вся
кровь,
пот
и
слезы
Are
just
spiritual
fitness
— это
просто
духовная
тренировка.
This
weight
upon
my
heart
Этот
груз
на
моем
сердце
Is
so
fucking
relentless
Чертовски
неумолим.
I
want
to
do
so
much
Я
хочу
сделать
так
много,
But
the
list
is
tremendous
Но
этот
список
огромен,
And
I
can't
catch
up
И
я
не
могу
угнаться
With
my
own
good
intentions
За
своими
собственными
благими
намерениями,
When
I
juggle
the
stones
you
cast
From
within
glass
prisons
Когда
я
жонглирую
камнями,
которые
ты
бросаешь
из
стеклянной
тюрьмы.
A
man
on
TV
Человек
по
телевизору
In
a
suit
worth
more
than
my
car
saying
В
костюме,
который
стоит
больше,
чем
моя
машина,
говорит:
(Something
we
both
need)
(То,
что
нужно
нам
обоим)
A
career
politician
Карьерный
политик
Telling
me
to
work
hard
Говорит
мне
усердно
работать,
But
who
intends
to
live
up
to
it
Но
кто
собирается
соответствовать
этому?
For
better
or
worse
Хорошо
это
или
плохо,
You
can
always
ask
me
for
help
Ты
всегда
можешь
попросить
меня
о
помощи,
But
peep
this
comeback
first
Но
сначала
послушай
этот
ответ:
Not
often
easy
to
locate
Меня
нелегко
найти,
You
just
might
have
to
search
Тебе,
возможно,
придется
поискать
And
break
skin
И
поранить
кожу,
To
dig
me
out
from
underneath
all
my
work
Чтобы
выкопать
меня
из-под
всей
моей
работы.
See
it's
so
easy
to
hurt
Видишь,
так
легко
ранить,
But
so
hard
to
find
a
friend
Но
так
трудно
найти
друга.
Nobody
moves
first
Никто
не
делает
первый
шаг,
Because
its
smarter
to
defend
Потому
что
умнее
защищаться.
Rules
are
meant
to
break
Правила
созданы,
чтобы
их
нарушать,
But
hearts
take
longer
to
mend
Но
сердцам
требуется
больше
времени,
чтобы
залечиться.
I'm
so
sorry
to
make
you
wait
Прости,
что
заставляю
тебя
ждать,
But
let
me
tie
up
some
loose
ends
Но
позволь
мне
разобраться
с
некоторыми
делами.
Only
a
couple
moves
to
make
Осталось
сделать
всего
пару
шагов,
But
I
suppose
that
depends
on
Но,
полагаю,
это
зависит
от
(Something
we
both
need)
(Чего-то,
что
нужно
нам
обоим)
Shit,
it
wouldn't
be
the
first
time
I've
been
wrong
Черт,
это
не
первый
раз,
когда
я
ошибаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Giangreco
Attention! Feel free to leave feedback.