Lyrics and translation Five Finger Death Punch - 100 Ways to Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate
your
goddamn
mother
fuckin'
shitty
ass
band
Ненавижу
твою
проклятую,
.баную,
сраную
компанию
Hate
the
way
you've
got
my
back
while
you're
holding
out
your
hand
Ненавижу
способ,
как
ты
меня
прикрываешь
протягивая
руку.
Hate
the
way
you
pussies
talk
shit,
hiding
on
the
web
Ненавижу,
когда
твои
подруги
несут
чушь,
сидя
в
сети
Just
the
fact
you
think
you
know
me
makes
me
fucked
up
in
the
head
Только
тот
факт,
что
ты
якобы
знаешь
меня,
съебывает
мне
голову
Hate
your
nails,
hate
your
hair,
hate
the
fact
I
even
care
Я
ненавижу
твои
ногти,
ненавижу
твои
волосы,
ненавижу
сам
факт
моей
ненависти
Hate
the
way
you
said
you
loved
me
but
you
fuckin'
weren't
there
Ненавижу
что
ты
говорила,
что
любишь
меня,
а
сама
трахалась
с
другими
Hate
your
friends,
hate
your
folks,
it's
a
stupid
fuckin'
hoax
Ненавижу
твоих
друзей,
ненавижу
твоих
родичей,
ненавижу
этот
ебаный
обман
Hate
the
way
I
tried
to
change
when
the
whole
thing
was
a
joke
Ненавижу,
что
пытался
изменить
все,
пока
это
все
было
шуткой
I
hate
you
Я...
ненавижу...
тебя...
That's
a
understatement
И
это
слабо
сказано
I
hate
you
Я...
ненавижу...
тебя...
For
who
you
are
За
то
кто
ты
(I
hate
you)
Я...
ненавижу...
тебя...
And
all
you
stand
for
И
все
что
тебя
касается
(I
don't
care)
Я
больше
не
волнуюсь
A
100
ways
to
hate
Сотню
поводов
для
ненависти
Hate
your
face,
hate
your
lies,
hate
the
blank
look
in
your
eyes
Ненавижу
твое
лицо,
ненавижу
твою
ложь
и
блеск
твоих
глаз
Hate
your
needs,
hate
your
wants,
hate
the
way
you
love
to
taunt
Ненавижу
твои
просьбы,
ненавижу
твои
желания,
ненавижу
твои
любовные
провокации
Hate
your
voice,
makes
me
cringe
everytime
I
hear
you
speak
Ненавижу
твой
голос,
заставляющий
меня
съеживаться,
когда
ты
говоришь
It's
uncomfortable
to
know
you
share
the
same
air
as
me
Мне
дискомфортно
осознавать,
что
ты
дышишь
тем
же
воздухом,
что
и
я.
Hate
your
lack
of
common
sense
and
I'm
tired
of
compromising
Ненавижу
отсутствие
у
тебя
здравого
смысла
и
мои
попытки
найти
компромисс
Take
a
good
look
at
the
end,
'cause
it's
just
on
the
horizon
Посмотри
в
конце
концов,
ведь
это
уже
конец
I've
been
wrong
about
a
lot
of
shit,
this
I
know
is
true
Я
во
многом
был
не
прав,
я
знаю
это
дерьмо
и
знаю
что
это
правда
There's
a
100
fuckin'
things
that
I
hate
about
you
Но
у
меня
есть
сотня
ебаных
причин
тебя
ненавидеть
I
hate
you
Я...
ненавижу...
тебя...
That's
a
understatement
И
это
слабо
сказано
I
hate
you
Я...
ненавижу...
тебя...
For
who
you
are
За
то
кто
ты
(I
hate
you)
Я...
ненавижу...
тебя...
And
all
you
stand
for
И
все
что
тебя
касается
(I
don't
care)
Я
больше
не
волнуюсь
A
100
ways
to
hate
Сотню
поводов
для
ненависти
(I
hate
you)
Я...
ненавижу...
тебя...
(I
don't
care)
Я
больше
не
волнуюсь
100
ways
to
hate
Сотню
поводов
для
ненависти
A
million
chances
Миллион
возможностей
A
100
ways
to
hate
Сотню
поводов
для
ненависти
A
100
ways
to
hate
Сотню
поводов
для
ненависти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Spencer, Ivan Moody, Jason Hook, Zoltan Bathory, Kevin Churko
Attention! Feel free to leave feedback.